The Chainsmokers feat. Ty Dolla $ign & bülow - Do You Mean (feat. Ty Dolla $ign & bülow) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Chainsmokers feat. Ty Dolla $ign & bülow - Do You Mean (feat. Ty Dolla $ign & bülow)




Do You Mean (feat. Ty Dolla $ign & bülow)
Ты Серьёзно? (совместно с Ty Dolla $ign & bülow)
Do you mean, do you mean what you say?
Ты серьёзно, ты серьёзно в своих словах?
What you said now, you can′t take away
Что сказала, то уже не забрать.
You're my Gospel but I′m losing faith, losing faith
Ты моё Евангелие, но я теряю веру, теряю веру.
Do you mean, do you mean what you say?
Ты серьёзно, ты серьёзно в своих словах?
Take a minute, do you need to stop and think?
Подожди минуту, тебе нужно остановиться и подумать?
What we have no, we can't throw away, throw away
То, что у нас есть, мы не можем выбросить, выбросить.
Show me that you mean it (Ayy)
Покажи мне, что ты имеешь это в виду (Эй)
Show me that you mean it
Покажи мне, что ты имеешь это в виду
Do you really mean it?
Ты действительно имеешь это в виду?
Everything happens for a reason
Всё происходит по какой-то причине
Show me that you mean it (Do you, do you?)
Покажи мне, что ты имеешь это в виду (Ты, ты?)
Show me that you mean it (Do you, do you?)
Покажи мне, что ты имеешь это в виду (Ты, ты?)
I hope you mean what you say, girl
Надеюсь, ты имеешь в виду то, что говоришь, девочка.
I hope you ain't lying to my face, girl (Lying to my face)
Надеюсь, ты не врёшь мне в лицо, девочка (Врёшь мне в лицо).
You said you needed some space, girl
Ты сказала, что тебе нужно немного пространства, девочка.
I tried to stay out your way, girl
Я пытался не мешать тебе, девочка.
You heard some stories ′bout my past, ayy
Ты слышала истории о моём прошлом, эй.
Wish we could leave ′em in the past, ayy
Хотел бы я оставить их в прошлом, эй.
You said it's hard for you to trust, again
Ты сказала, что тебе трудно снова доверять.
I wonder if you′re really over it
Интересно, действительно ли ты пережила это.
Bounce back like a rebound, ooh, yeah
Отскакиваешь, как мяч, о, да.
Are you saying what you mean now?
Ты говоришь то, что имеешь в виду сейчас?
Do you mean, do you mean what you say?
Ты серьёзно, ты серьёзно в своих словах?
What you said now, you can't take away
Что сказала, то уже не забрать.
You′re my Gospel but I'm losing faith, losing faith
Ты моё Евангелие, но я теряю веру, теряю веру.
Do you mean, do you mean what you say?
Ты серьёзно, ты серьёзно в своих словах?
Take a minute, do you need to stop and think?
Подожди минуту, тебе нужно остановиться и подумать?
What we had no, we can′t throw away, throw away
То, что у нас было, мы не можем выбросить, выбросить.
Show me that you mean it (Ayy)
Покажи мне, что ты имеешь это в виду (Эй)
Show me that you mean it
Покажи мне, что ты имеешь это в виду
Do you really mean it?
Ты действительно имеешь это в виду?
Everything happens for a reason
Всё происходит по какой-то причине
Show me that you mean it (Do you, do you?)
Покажи мне, что ты имеешь это в виду (Ты, ты?)
Show me that you mean it (Do you, do you?)
Покажи мне, что ты имеешь это в виду (Ты, ты?)
Time's up, what you're gonna say next?
Время вышло, что ты скажешь дальше?
Can′t hide what you did to me, yeah
Не можешь скрыть то, что ты сделала со мной, да.
Put you out like a cigarette
Потушу тебя, как сигарету.
Put me out of my misery, yeah
Избавь меня от моих страданий, да.
It′s not you, it's me
Дело не в тебе, а во мне.
Come on, seriously
Да ладно, серьёзно?
Heard that once or twice before
Слышал это раз или два раньше.
You got that straight from a movie
Ты взяла это прямо из фильма.
Bounce back like a rebound, ooh, yeah
Отскакиваешь, как мяч, о, да.
Are you saying what you mean now?
Ты говоришь то, что имеешь в виду сейчас?
Do you mean, do you mean what you say?
Ты серьёзно, ты серьёзно в своих словах?
What you said now, you can′t take away
Что сказала, то уже не забрать.
You're my Gospel but I′m losing faith, losing faith
Ты моё Евангелие, но я теряю веру, теряю веру.
Do you mean, do you mean what you say?
Ты серьёзно, ты серьёзно в своих словах?
Take a minute, do you need to stop and think?
Подожди минуту, тебе нужно остановиться и подумать?
What we have no, we can't throw away, throw away
То, что у нас есть, мы не можем выбросить, выбросить.
Show me that you mean it (Ayy)
Покажи мне, что ты имеешь это в виду (Эй)
Show me that you mean it
Покажи мне, что ты имеешь это в виду
Do you really mean it?
Ты действительно имеешь это в виду?
Everything happens for a reason
Всё происходит по какой-то причине
Show me that you mean it (Do you, do you?)
Покажи мне, что ты имеешь это в виду (Ты, ты?)
Show me that you mean it (Do you, do you?)
Покажи мне, что ты имеешь это в виду (Ты, ты?)





Writer(s): Mike Wise, William Spencer Bastian, Tyrone William Griffin Jr., Megan Buelow, Kennedi Lykken, Andrew Taggart, Shae Jacobs, Alexander Pall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.