Paroles et traduction The Chairman - Lethal Lover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最後一支煙
我就欲來離開
Last
whiff,
and
I’d
be
gone
七逃無了時
幸福是啥滋味
Caught
between
a
rock
and
a
hard
place,
I
wonder
what
bliss
might
feel
like
我嘸是無愛你
看抉到甲己
I’m
not
incapable
of
loving
you,
look
how
I’ve
hurt
myself
放蕩的過去
漂泊算啥咪
Debauched
past,
vagrant
lifestyle,
what
does
it
matter
茫茫渺渺啊
未來佇叨位
Vaguely
and
hazily,
the
future
seems
so
uncertain
愛我你會死
青春無值錢
You’d
die
loving
me,
my
youth
is
worthless
看抉到天光
咱攏是黑暗眠
Watching
till
dawn,
we’re
both
just
mired
in
darkness
甲意你的香味
麥問我為啥咪
I
like
your
scent,
don’t
ask
me
why
愛我你會死
青春無值錢
You’d
die
loving
me,
my
youth
is
worthless
風中的蠟燭
捧佇啥的手
Flickering
candle
in
the
wind,
held
in
which
hand
習慣這個氣味
就要笑笑乎伊去
Accustomed
to
this
scent,
I’ll
just
smile
as
it
fades
後世人再提起
When
future
generations
speak
of
me
最後一支煙
咱就要來離開
Last
whiff,
and
we’d
be
gone
七逃無了時
幸福是啥滋味
Caught
between
a
rock
and
a
hard
place,
I
wonder
what
bliss
might
feel
like
愛我你會死
青春無值錢
You’d
die
loving
me,
my
youth
is
worthless
看抉到天光
咱攏是黑暗眠
Watching
till
dawn,
we’re
both
just
mired
in
darkness
甲意你的香味
麥問我為啥咪
I
like
your
scent,
don’t
ask
me
why
愛我你會死
青春無值錢
You’d
die
loving
me,
my
youth
is
worthless
風中的蠟燭
捧佇啥的手
Flickering
candle
in
the
wind,
held
in
which
hand
習慣這個氣味
就要笑笑乎伊去
Accustomed
to
this
scent,
I’ll
just
smile
as
it
fades
後世人再提起
When
future
generations
speak
of
me
藏底我心內暗款的
彼句話
The
words
I’d
secretly
kept
in
my
heart
攏無機會
對你坦白
對你來解釋
I’ll
never
get
the
chance
to
tell
you
honestly
and
explain
我就是
一個無情無義
無血無目屎
I
am
a
man
without
affection,
without
loyalty,
cold-blooded
and
tearless
我嘛知
社會黑暗兄弟無情
路歹行
I
know,
society
is
dark
and
brotherhood
is
heartless,
and
the
path’s
tough
七逃人的運命
本來就是底賭命
Outlaw’s
fate
is
just
a
gamble
with
life
我恨我甲己
愛你永遠抹快活
I
hate
that
I
can
never
make
you
happy
loving
me
愛我你會死
青春無值錢
You’d
die
loving
me,
my
youth
is
worthless
看抉到天光
咱攏是黑暗眠
Watching
till
dawn,
we’re
both
just
mired
in
darkness
甲意你的香味
麥問我為啥咪
I
like
your
scent,
don’t
ask
me
why
愛我你會死
青春無值錢
You’d
die
loving
me,
my
youth
is
worthless
風中的蠟燭
捧佇啥的手
Flickering
candle
in
the
wind,
held
in
which
hand
習慣這個氣味
就要笑笑乎伊去
Accustomed
to
this
scent,
I’ll
just
smile
as
it
fades
後世人再提起
When
future
generations
speak
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Poki Wu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.