The Chairs - Humble Pie Tattoo - traduction des paroles en allemand

Humble Pie Tattoo - The Chairstraduction en allemand




Humble Pie Tattoo
Demutspasteten-Tattoo
Behind your left ear
Hinter deinem linken Ohr
You got a new humble pie tattoo
Hast du ein neues Demutspasteten-Tattoo
So next time we do it you'll make sure I eat it
Damit du beim nächsten Mal sicherstellst, dass ich es esse
And learn how I've been
Und erkennst, wie ich war
A fool, a fool
Ein Narr, ein Narr
A fool to be too smart
Ein Narr, der zu schlau sein wollte
A fool, a fool
Ein Narr, ein Narr
How foolish it'd be to lose you
Wie töricht wäre es, dich zu verlieren
Lose you
Dich verlieren
On top of my left limb
Auf meinem linken Arm
I got a new humble pie tattoo
Habe ich ein neues Demutspasteten-Tattoo
Whenever I play a gig I'm sure I'll see it and remember that I am
Wenn ich 'ne Show spiele, seh ich es garantiert und erinnere mich, dass ich
A fool, a fool
Ein Narr, ein Narr
A fool to be too smart
Ein Narr, der zu schlau sein wollte
A fool, a fool
Ein Narr, ein Narr
How foolish it'd be to lose you
Wie töricht wäre es, dich zu verlieren
Lose you
Dich verlieren
Lose you
Dich verlieren
Are we cool?
Sind wir cool?
Go get a humble pie tattoo on your shoulder
Hol dir ein Demutspasteten-Tattoo auf die Schulter
Just to remind yourself you ain't any better
Nur um dich zu erinnern, dass du nichts Besseres bist
Oh look, casualty on your friend list, another
Oh schau, noch'n Fall von Opfern in deiner Freundesliste
I think you need a lesson learned my brother
Ich denubedürftig, bräuchtest ne Lektion, meine Süße
Alright
In Ordnung
Lose you
Dich verlieren
Are we cool?
Sind wir cool?
Lose you
Dich verlieren
Are we cool?
Sind wir cool?
Are we cool? Are we cool?
Sind wir cool? Sind wir cool?





Writer(s): Yong Jing Qiu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.