The Chamanas feat. Jim Ward & Kiko Rodriguez - If You Build It, We Will Break It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Chamanas feat. Jim Ward & Kiko Rodriguez - If You Build It, We Will Break It




If You Build It, We Will Break It
Если построишь – сломаем
Por miles de años, los seres humanos
Тысячелетия человечество
Construyen muros sin fronteras
Строит стены без границ
Lo hicieron en Roma, lo hicieron en China
Строили в Риме, строили в Китае
Lo hacen en Gaza y Berlín
Строят в Газе и в Берлине
Pero con el tiempo se van derrumbando
Но со временем они рушатся
Como las casas de arena
Как домики из песка
Son ilusiones de los poderosos
Это иллюзии властных
Decir que la gente es ajena
Что люди чужие друг другу
If you build it we will break it
Если построишь сломаем
Bricks and mortar walls
Стены из кирпича и раствора
Separate us
Отделяют нас
If you build it we will break it
Если построишь сломаем
Tied together through
Связанные через
Generations
Поколения
Tenemos el hambre, miseria y la guerra
У нас голод, нищета и война
En todo el mundo ya se siente
Уже ощущаются во всём мире
Por eso migraron de muchos países
Поэтому люди мигрируют из многих стран
Buscando una vida decente
В поисках достойной жизни
¿Con qué corazón ahora dices que no
С каким сердцем ты теперь скажешь "нет"
Si tu historia habla de lo mismo?
Если твоя история говорит о том же?
Te perseguían, te encarcelaban
Тебя преследовали, тебя сажали в тюрьму
Y ahora haces lo mismo
А теперь ты делаешь то же самое
If you build it we will break it
Если построишь сломаем
Bricks and mortar walls
Стены из кирпича и раствора
Separate us
Отделяют нас
If you build it we will break it
Если построишь сломаем
Tied together through
Связанные через
Generations
Поколения
Fear of the unknown
Страх перед неизвестным
Is understandable
Можно понять
But the violence, violence
Но насилие, насилие
Is unacceptable
Недопустимо
We can do our best
Мы можем сделать всё возможное
To teach you to open hearts
Чтобы научить тебя открывать своё сердце
Let's not finish a fight
Давай не закончим борьбу
Before we start
Прежде чем начнём
Uhh, ¿cuántas familias se van a destruir?
Ух, сколько же семей будет разрушено?
¿Dónde está la igualdad sin etiquetas?
Где равенство без ярлыков?
De nada servirá si nuestro amor nos delimita
Всё будет напрасно, если наша любовь нас ограничивает
Llave de la libertad
Ключ от свободы
If you build it we will break it
Если построишь сломаем
Bricks and mortar walls
Стены из кирпича и раствора
Separate us
Отделяют нас
If you build it we will break it
Если построишь сломаем
Tied together through
Связанные через
Generations
Поколения





Writer(s): Jim Ward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.