The Chamanas - Descansar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Chamanas - Descansar




Descansar
Find Rest
He querido contar
I wanted to count
Los recuerdos contigo
The memories with you
Y no logro acertar
And I can't get it right
Porque es incalculable
Because it's immeasurable
Me designio a encontrar
I am determined to find
Una cura aceptable
A bearable cure
Que me deje parar
That will let me stop
De estar tan inestable
Being so unstable
Tantas ganas me dan
I have so much desire
De poder abrazarte más
To be able to hug you more
Sigo en busca de más
I'm still searching for more
Que una razón
Than a reason
Para volverme a levantar
To get up again
Es difícil tratar de estar mejor
It's hard to try to be better
Porque no vas a volver
Because I know you aren't coming back
En blanco estoy sin ti
I'm clueless without you
Quebrándome a ese día que
Breaking down at the mere thought that I'll
Te dejaré descansar
Let you find rest
He pedido por ti
I've prayed for you
Previo a quedar dormida
Before falling asleep
Viable no es conciliar
It isn't possible to reconcile
Sueño si no es contigo
A dream without you
Tantas ganas me dan
I have so much desire
De poder abrazarte más
To be able to hug you more
Sigo en busca de más
I'm still searching for more
Que una razón
Than a reason
Para volverme a levantar
To get up again
Es difícil tratar de estar mejor
It's hard to try to be better
Porque no vas a volver
Because I know you aren't coming back
En blanco estoy sin ti
I'm clueless without you
Quebrándome a ese día que
Breaking down at the mere thought that I'll
Te dejaré descansar
Let you find rest
Mi alma será
My soul will be
Quebrándose atrás
Breaking down after
Esta larga espera de
This long wait to
Encontrar esa cura
Find a cure for
A tremenda amargura
This tremendous bitterness
Que me está asfixiando
That is suffocating me
¿Ves que débil soy sin ti?
Do you see how weak I am without you?
Tan lejos hoy de ti
So far away from you today
Sigo en busca de más
I'm still searching for more
Que una razón
Than a reason
Para volverme a levantar
To get up again
Es difícil tratar de estar mejor
It's hard to try to be better
Porque no vas a volver
Because I know you aren't coming back
En blanco estoy sin ti
I'm clueless without you
Quebrándome a ese día que
Breaking down at the mere thought that I'll
Te dejaré descansar
Let you find rest





Writer(s): Hector Jesus Carreon Zuniga, Manuel Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.