The Chamanas - Masunea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Chamanas - Masunea




Masunea
Масуня
Si tan solo vieras
Если бы ты видела
Cuanta falta me haces
Как мне тебя не хватает
Considerarías volver a estar aquí
Ты бы подумала о том, чтобы вернуться
Si tan solo vieras
Если бы ты видела
Que no existe una noche
Что нет такой ночи
En que cierre los ojos
Чтобы я закрывал глаза
Y no estes tu aquí
И тебя бы там не было
Y si fuera fácil
И если бы это было легко
Encontraría maneras
Я бы нашёл способ
De tenerte de nuevo
Чтобы снова быть с тобой
Acostada junto a
Лежать рядом со мной
Si yo pudiera seguirte en tu camino
Если бы я мог пойти с тобой
Nunca dejaría de estar cerca de ti
Я бы никогда не отходил от тебя
Tan solo un beso diría mil palabras
Один поцелуй сказал бы больше тысячи слов
No me he acostumbrado
Я не привык
A no poderte tocar
Не иметь возможности прикоснуться к тебе
Si fuera fácil seguirte en tu camino
Если бы было легко пойти с тобой
Sin duda te lo digo
Я бы точно сказал тебе
Me iría yo junto a ti
Что я бы пошёл с тобой
No puedo acostumbrarme
Я не могу привыкнуть
A tu ausencia todavía
К твоему отсутствию
Si tu me prometias
Если бы ты пообещала мне
Quedarte siempre aquí
Остаться со мной навсегда
Te lloro en silencio
Я плачу о тебе в тишине
Al empezar el día
Когда начинается день
Pues con tu despedida
Потому что с твоим уходом
Mi cielo se nubló
Моё небо стало пасмурным
Y si fuera fácil encontraría maneras
И если бы это было легко, я бы нашёл способ
De tenerte de nuevo
Чтобы снова быть с тобой
Acostada junto a mi
Лежать рядом со мной
Si yo pudiera seguirte en tu camino
Если бы я мог пойти с тобой
Nunca dejaría de estar cerca de ti
Я бы никогда не отходил от тебя
Tan solo un beso diría mil palabras
Один поцелуй сказал бы больше тысячи слов
No me he acostumbrado
Я не привык
A no poderte tocar
Не иметь возможности прикоснуться к тебе
Si fuera fácil seguirte en tu camino
Если бы было легко пойти с тобой
Sin duda te lo digo
Я бы точно сказал тебе
Me iría yo junto a ti
Что я бы пошёл с тобой
Si yo pudiera seguirte en tu camino
Если бы я мог пойти с тобой
Nunca dejaría de estar cerca de ti
Я бы никогда не отходил от тебя
Tan solo un beso diría mil palabras
Один поцелуй сказал бы больше тысячи слов
No me he acostumbrado
Я не привык
A no poderte tocar
Не иметь возможности прикоснуться к тебе
Si fuera fácil seguirte en tu camino
Если бы было легко пойти с тобой
Sin duda te lo digo
Я бы точно сказал тебе
Me iría yo junto a ti
Что я бы пошёл с тобой





Writer(s): Hector Jesus Carreon Zuniga, Manuel Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.