Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People Get Ready (Live) [Remastered]
Leute, macht euch bereit (Live) [Neu gemastert]
People
get
ready,
there's
a
train
a
coming
Leute,
macht
euch
bereit,
da
kommt
ein
Zug
You
don't
need
no
baggage,
you
just
get
on
board
Ihr
braucht
kein
Gepäck,
steigt
einfach
ein
All
you
need
is
faith
to
hear
the
diesels
humming
Alles,
was
ihr
braucht,
ist
Glaube,
um
die
Diesel
summen
zu
hören
Don't
need
no
ticket,
you
just
thank
the
Lord
Ihr
braucht
keine
Fahrkarte,
dankt
einfach
dem
Herrn
So
people
get
ready
for
the
train
to
Jordan
Also
Leute,
macht
euch
bereit
für
den
Zug
nach
Jordan
Picking
up
passengers
from
coast
to
coast
Er
nimmt
Passagiere
auf
von
Küste
zu
Küste
Faith
is
the
key,
open
up
the
doors
and
board
'em
Glaube
ist
der
Schlüssel,
öffnet
die
Türen
und
steigt
ein
There's
room
for
all
among
the
loved
the
most
Es
gibt
Raum
für
alle
unter
den
Meistgeliebten
There
ain't
no
room
for
the
hopeless
sinner
Es
gibt
keinen
Platz
für
den
hoffnungslosen
Sünder
Who
would
hurt
all
mankind
just
to
save
his
own
Have
pity
on
those
whose
chances
grow
thinner
Der
die
ganze
Menschheit
verletzen
würde,
nur
um
sich
selbst
zu
retten.
Habt
Mitleid
mit
denen,
deren
Chancen
schwinden
But
there's
no
hiding
place
from
this
kingdoms
throne
Aber
es
gibt
kein
Versteck
vor
dem
Thron
dieses
Königreichs
So
people
get
ready,
there's
a
train
a
coming
Also
Leute,
macht
euch
bereit,
da
kommt
ein
Zug
You
don't
need
no
baggage,
you
just
get
on
board
Ihr
braucht
kein
Gepäck,
steigt
einfach
ein
All
you
need
is
faith
to
hear
the
diesels
humming
Alles,
was
ihr
braucht,
ist
Glaube,
um
die
Diesel
summen
zu
hören
You
don't
need
no
ticket,
you
just
thank
the
Lord
Ihr
braucht
keine
Fahrkarte,
dankt
einfach
dem
Herrn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis Mayfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.