Paroles et traduction The Change - Candela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Busco
en
mi
alma
un
lugar
Ищу
в
душе
своей
местечко,
Pa'
encerrarte
y
dejarte
ahí
Чтобы
тебя
запереть
и
оставить
там,
Pa'
que
nunca
te
puedas
ir
Чтобы
ты
никогда
не
смогла
уйти.
Cada
día
espero
poder
besarte
Каждый
день
мечтаю
поцеловать
тебя,
Pa'
que
te
quedes
junto
a
mí
Чтобы
ты
осталась
рядом
со
мной,
Y
asi
poder
repetir
todos
los
И
чтобы
мы
могли
повторить
все
Beso'
en
la
luna
llena
Поцелуи
при
полной
луне.
Con
tus
ojos
candela
Твои
глаза,
как
огоньки,
Me
acelera
el
corazón
Разгоняют
мое
сердце.
Si
hubiera
otra
manera
Если
бы
был
другой
способ
De
quitarme
esta
pena
Избавиться
от
этой
тоски,
Yo
te
diera
la
razón
Я
бы
тебе
поверил.
Te
quiero
sin
horario
Хочу
тебя
без
расписания,
Que
me
digas
baby
que
te
de
a
diario
Чтобы
ты
говорила,
детка,
что
я
нужен
тебе
каждый
день,
Conocí
tus
labios
Познакомился
с
твоими
губами,
Desde
entonces
baby
yo
te
quiero
a
diario
С
тех
пор,
детка,
я
хочу
тебя
каждый
день,
A
diario
te
quiero
como
la
paloma
Каждый
день
хочу
тебя,
как
голубку,
Que
todos
los
días
se
posa
en
mi
alcoba
Которая
каждый
день
садится
на
подоконник
моей
комнаты.
A
diario
te
quiero
y
en
silencio
Каждый
день
хочу
тебя
и
в
тишине
Cierro
los
ojos
y
rezo
por
un
beso
Закрываю
глаза
и
молюсь
о
поцелуе
Tuyo
con
sabor
a
fruta
bien
fresca
Твоем,
со
вкусом
свежих
фруктов,
Pa'
que
me
refresque
mi
boca
está
seca
Чтобы
освежить
мой
пересохший
рот.
Por
tu
sonrisa
mi
flores
florecen
От
твоей
улыбки
мои
цветы
расцветают,
Haré
lo
que
sea
pa
que
nunca
cese
Сделаю
все,
чтобы
она
никогда
не
исчезала.
To'
lo
que
siento
por
ti
Все,
что
я
чувствую
к
тебе,
Solo
quiero
de
ti
Только
тебя
хочу,
Y
mi
corazón
hace
И
мое
сердце
бьется
Tucutú
porque
me
naces
Тук-тук,
потому
что
ты
рождаешься
во
мне.
Y
estas
tú
en
cada
parte
И
ты
повсюду,
Me
pregunto:
que
haces?
Спрашиваю
себя:
что
ты
делаешь?
Como
tú
me
miras
Как
ты
смотришь
на
меня,
Haces
que
me
emborrache
Ты
меня
опьяняешь.
Beso'
en
la
luna
llena
Поцелуи
при
полной
луне,
Con
tus
ojos
candela
Твои
глаза,
как
огоньки,
Me
acelera
el
corazón
Разгоняют
мое
сердце.
Te
quiero
sin
horario
Хочу
тебя
без
расписания,
Que
me
digas
baby
que
te
dé
a
diario
Чтобы
ты
говорила,
детка,
что
я
нужен
тебе
каждый
день,
Conocí
tus
labios
Познакомился
с
твоими
губами,
Desde
entonces
baby,
yo
te
quiero
a
diario
С
тех
пор,
детка,
я
хочу
тебя
каждый
день,
Contigo
quiero
repetir
todas
las
cosas
(cosas)
С
тобой
хочу
все
повторить
(повторить),
Quiero
que
sepas
que
yo
me
muero
por
besarte
esa
boca
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
умираю,
чтобы
поцеловать
твои
губы.
Yo
sé
que
no
todo
va
a
ser
color
de
rosas
(rosas)
Я
знаю,
что
не
все
будет
так
радужно
(радужно),
Esto
es
una
guerra
y
el
que
gana
es
el
que
goza
Это
война,
и
побеждает
тот,
кто
наслаждается.
El
duo
favorito
Любимый
дуэт,
Siempre
salimos
invictos
Мы
всегда
выходим
победителями.
Contigo
a
mi
lado
С
тобой
рядом
Todo
es
distinto
Все
по-другому.
Te
quiero
sin
horario
Хочу
тебя
без
расписания,
Que
me
digas
baby
que
te
dé
a
diario
Чтобы
ты
говорила,
детка,
что
я
нужен
тебе
каждый
день,
Conocí
tus
labios
Познакомился
с
твоими
губами,
Desde
entonces
baby,
yo
te
quiero
a
diario
С
тех
пор,
детка,
я
хочу
тебя
каждый
день,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmen Cristina Cambiaso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.