Paroles et traduction The Change feat. Leon Leiden - Niña de Mis Ojos
Niña de Mis Ojos
Girl of My Eyes
Desde
'quella
noche
Since
'that
night
Con
el
cielo
estrellado
With
the
starry
sky
Yo
me
perdí
en
tus
ojos
I
got
lost
in
your
eyes
Y
desde
entonces
no
he
regresa'o
And
since
then
I
haven't
come
back
No
quiero
que
pienses
I
don't
want
you
to
think
Que
estoy
obsesionado
That
I'm
obsessed
Pero,
¿cómo
lo
escondo?
But
how
can
I
hide
it?
Si
cada
noche
yo
te
he
soña'o
If
every
night
I've
dreamed
of
you
La
niña
de
mis
ojos
The
girl
of
my
eyes
Nada
te
cambiaría
Nothing
would
change
you
Si
ya
no
me
quisieras
If
you
didn't
love
me
anymore
Te
juro
que
yo
me
moriría
I
swear
I
would
die
La
niña
de
mis
ojos
The
girl
of
my
eyes
Nada
te
cambiaría
Nothing
would
change
you
¡Ay!,
si
tú
supieras
Oh,
if
you
only
knew
Lo
que
te
haría,
lo
que
te
haría
What
I
would
do
to
you,
what
I
would
do
to
you
¡Qué
bonita
es!
How
beautiful
she
is!
Mira,
mira,
¡qué
bonita
es!
Look,
look,
how
beautiful
she
is!
¡Ay,
qué
bonita!
Oh,
how
beautiful!
Como
me
mira,
que
hasta
mi
piel
eriza
How
she
looks
at
me,
it
makes
my
skin
crawl
Su
pelo
suelto
combina
con
la
brisa
Her
loose
hair
matches
the
breeze
Me
solicita,
'perame
afuera
que
yo
le
llego
'horita
She
asks
me,
"Wait
for
me
outside,
I'll
be
there
in
a
minute."
Pa
que
me
cantes
como
antes
For
you
to
sing
to
me
like
before
Pa
que
me
sientas
a
un
instante
For
you
to
feel
me
for
a
moment
Pa
que
sonrías
mientras
yo
sonrió
For
you
to
smile
while
I
smile
Tú
sabes
que
sigues
siendo
You
know
you're
still
La
niña
de
mis
ojos
The
girl
of
my
eyes
Nada
te
cambiaría
Nothing
would
change
you
Si
ya
no
me
quisieras
If
you
didn't
love
me
anymore
Te
juro
que
yo
me
moriría
I
swear
I
would
die
La
niña
de
mis
ojos
The
girl
of
my
eyes
Nada
te
cambiaría
Nothing
would
change
you
¡Ay!,
si
tú
supieras
Oh,
if
you
only
knew
Lo
que
te
haría,
lo
que
te
haría
What
I
would
do
to
you,
what
I
would
do
to
you
Eres-Eres
como
una
serpiente,
venenosa
You're-You're
like
a
serpent,
venomous
Me
tienes
atado
sin
esposas
You
have
me
tied
up
without
handcuffs
Yo
no
vengo
a
regalarte
rosas
I'm
not
here
to
give
you
roses
Pero
te
entrego
mi
corazón
But
I
give
you
my
heart
Eres
como
una
serpiente,
venenosa
You're
like
a
serpent,
venomous
Me
tienes
atado
sin
esposas
You
have
me
tied
up
without
handcuffs
Yo
no
vengo
a
regalarte
rosas
I'm
not
here
to
give
you
roses
Pero
te
entrego
mi
corazón
(mi
corazón)
But
I
give
you
my
heart
(my
heart)
La
niña
de
mis
ojos
The
girl
of
my
eyes
La
que
viste
de
negro
y
si
fuera
poco
The
one
who
wears
black
and
if
that
wasn't
enough
Ella
tiene
todo
de
mí,
todo,
todo
She
has
everything
of
mine,
everything,
everything
Ella
tiene
todo
de
mí,
todo,
todo
She
has
everything
of
mine,
everything,
everything
La
niña
de
mis
ojos
The
girl
of
my
eyes
Nada
te
cambiaría
Nothing
would
change
you
Si
ya
no
me
quisieras
If
you
didn't
love
me
anymore
Te
juro
que
yo
me
moriría
(me
moriría)
I
swear
I
would
die
(I
would
die)
The
chan-chan-change
The
chan-chan-change
Las
nuevas
alas,
yey,
yey
The
new
wings,
yeah,
yeah
De
Celaya,
Me-México
From
Celaya,
Mexico
Y
RT
en
la
casa
And
RT
in
the
house
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Change, Leon Gabriel Leidenberger Bitran, Stephen Jefrey Mostyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.