Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Haired Country Boy
Langhaariger Landjunge
People
say
I'm
no
good
Die
Leute
sagen,
ich
taug
nichts
Crazy
as
a
loon
Bin
verrückt
wie
ein
Kuckuck
'Cause
I
get
stoned
in
the
morning
Weil
ich
morgens
high
werd
I
get
drunk
in
the
afternoon
Und
nachmittags
mich
betrink
Kinda
like
my
old
blue
tick
hound
Mag’s
wie
mein
alter
Bluthund
I
like
to
lay
around
in
the
shade
Lieg
gern
im
Schatten
rum
And
I
ain't
got
no
money
Hab
kein
Geld
in
der
Tasche
But
I
damn
sure
got
it
made
Aber
mein
Leben
ist
klargeht’s
'Cause
I
ain't
askin'
nobody
for
nothin'
Denn
ich
frag
niemanden
um
was
If
I
can't
get
it
on
my
own
Wenn
ich's
nicht
selbst
schaff
If
you
don't
like
the
way
I'm
livin'
Wenn
dir
mein
Leben
nicht
passt
You
just
leave
this
long
haired
country
boy
alone
Dann
lass
mich,
langhaariger
Landjunge,
in
Ruh
Preacher
man
talking
on
TV
Prediger
quasselt
im
TV
Puttin'
down
the
rock
and
roll
Macht
Rock
’n’
Roll
schlecht
Wants
me
to
send
a
donation
Will,
dass
ich
spend
'Cause
he's
worried
about
my
soul
Weil
er
sich
um
meine
Seele
sorgt
He
said,
"Jesus
walked
on
the
water"
Er
sagt:
"Jesus
ging
übers
Wasser"
And
I
know
that
it's
true
Und
ich
weiß,
das
stimmt
But
sometimes
I
think
that
preacher
man
Doch
manchmal
denk
ich,
der
Prediger
Would
like
to
do
a
little
walking
too
Würd
gern
selbst
ein
bisschen
spazieren
geh’n
But
I
ain't
asking
nobody
for
nothin'
Doch
ich
frag
niemanden
um
was
If
I
can't
get
it
on
my
own
Wenn
ich's
nicht
selbst
schaff
If
you
don't
like
the
way
I'm
livin'
Wenn
dir
mein
Leben
nicht
passt
You
just
leave
this
long
haired
country
boy
alone
Dann
lass
mich,
langhaariger
Landjunge,
in
Ruh
A
poor
girl
wants
to
marry
Ein
armes
Mädchen
will
heiraten
And
a
rich
girl
wants
to
flirt
Ein
reiches
nur
flirten
A
rich
man
goes
to
college
Ein
reicher
Mann
geht
auf
die
Uni
And
a
poor
man
goes
to
work
Ein
armer
schuftet
bis
zum
Umfall’n
A
drunkard
wants
another
drink
of
wine
Ein
Säufer
will
noch
mehr
Wein
And
a
politician
wants
your
vote
Ein
Politiker
deine
Stimme
I
don't
want
much
of
nothing
at
all
Ich
will
nicht
viel
von
all
dem
hier
But
I
will
take
another
toke
Aber
noch
’nen
Zug
werd
ich
mir
gönn’
But
I
ain't
asking
nobody
for
nothin'
Denn
ich
frag
niemanden
um
was
If
I
can't
get
it
on
my
own
Wenn
ich's
nicht
selbst
schaff
If
you
don't
like
the
way
I'm
livin'
Wenn
dir
mein
Leben
nicht
passt
You
just
leave
this
long
haired
country
boy
alone
Dann
lass
mich,
langhaariger
Landjunge,
in
Ruh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Daniels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.