Paroles et traduction The Charlie Daniels Band - Carolina (I Remember You)
The
first
things
I
remember
are
frosty
Carolina
mornings
with
a
cheery
fire
Первое,
что
я
помню,
это
морозное
утро
в
Каролине
с
веселым
огнем.
Crackling
in
my
mommas
big
black
wood
cook
stove.
Потрескивает
в
маминой
большой
черной
дровяной
плите.
I
remember
snow
flakes
as
big
as
goose
feathers
and
the
moon
the
color
of
new
Я
помню
снежные
хлопья
размером
с
гусиные
перья
и
Луну
цвета
Нового
года.
Made
country
butter
and
a
night
sky
like
diamonds
against
black
velvet
reaching
Сделано
деревенское
масло
и
ночное
небо,
словно
бриллианты
на
черном
бархате.
From
horizon
to
horizon.
От
горизонта
до
горизонта.
I
remember
when
the
biggest
problems
in
my
barefoot
life
were
sand
spurs
and
Я
помню,
когда
самыми
большими
проблемами
в
моей
босоногой
жизни
были
песчаные
шпоры
и
...
Red
ant
hills.
Красные
муравейники.
I
remember
sitting
with
my
grand-daddy
on
the
front
porch
and
watching
the
last
Я
помню,
как
мы
с
дедушкой
сидели
на
крыльце
и
смотрели
последний
фильм.
Of
that
magnificent
southern
sun
bleed
away
into
the
twilight
sky.
Великолепного
южного
солнца,
истекающего
кровью
в
сумеречном
небе.
I
remember
Sunday
school
and
kneeling
at
the
cross
and
trying
to
imagine
what
Я
помню
воскресную
школу,
стоя
на
коленях
у
креста
и
пытаясь
представить,
что
...
God
looked
like;
Sunday
dinner,
short
pants,
hair
cuts
and
a
little
puppy
my
Бог
выглядел
так:
воскресный
обед,
короткие
штаны,
стрижка
и
маленький
щенок.
Daddy
brought
home
to
me
and
I
remember
love.
Папа
привел
меня
домой,
и
я
помню
любовь.
I
remember
steam
puffing,
fire
breathing,
awesome
10
wheel
locomotives
and
the
Я
помню
пыхтение
пара,
Дыхание
Огня,
потрясающие
10-колесные
локомотивы
и
Conductor's
watch
looked
as
big
as
one
of
my
grandmothers
biscuits.
Часы
кондуктора,
которые
были
размером
с
печенье
моей
бабушки.
I
remember
my
mother
smiling
in
a
red
and
white
checkered
dress
and
Christmas
Я
помню
как
моя
мама
улыбалась
в
красно
белом
клетчатом
платье
и
Рождество
Always
seemed
so
far
away.
Yes,
I
remember
you
Carolina,
grand
old
lady
of
the
Да,
я
помню
тебя,
Каролина,
великая
старушка
...
South.
I
remember
you
as
home.
Юг.
я
помню
тебя
как
дом.
One
of
the
memories
that
stays
on
my
mind
Одно
из
воспоминаний,
которые
не
выходят
у
меня
из
головы.
About
an
old
southern
lady
that
I
left
behind,
О
старой
Южной
леди,
которую
я
оставил
позади,
Is
a
ramshackle
bridge
where
the
deep
river
winds
- это
ветхий
мост,
где
вьется
глубокая
река.
And
an
old
two-lane
blacktop
through
the
tall
long-leaf
pines.
И
старый
двухполосный
асфальт
среди
высоких
длиннолистных
сосен.
Carolina,
Carolina
Каролина,
Каролина
You're
hard,
but
you're
hard
to
forget.
Ты
жесток,
но
тебя
трудно
забыть.
I
still
remember
the
magnolia
nights
Я
до
сих
пор
помню
ночи
магнолий.
And
goosefeather
snow
flakes
in
the
gray
morning
light;
И
гусиные
хлопья
снега
в
сером
утреннем
свете;
Sandspurs
and
puppies
and
red
autumn
leaves
Песчаные
шпоры,
щенки
и
красные
осенние
листья.
And
the
warm
lights
in
the
clear
night
on
a
cold
Christmas
Eve.
И
теплые
огни
в
ясную
ночь
в
холодный
Сочельник.
Carolina,
Carolina
Каролина,
Каролина
You're
hard,
but
you're
hard
to
forget.
Ты
жесток,
но
тебя
трудно
забыть.
Carolina
I
knew
you
Каролина
я
знал
тебя
Before
the
highways
got
to
you
До
того
как
шоссе
добрались
до
тебя
And
I
loved
you
as
one
of
your
own
И
я
любила
тебя,
как
родную.
And
I
still
do
И
я
все
еще
люблю.
Carolina,
Carolina
Каролина,
Каролина
You're
hard,
but
you're
hard
to
forget
Ты
жесток,
но
тебя
трудно
забыть.
You're
hard
To
Forget
Тебя
трудно
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Daniels, John Crain, Fred Edwards, Charles Hayward, James Marshall, William Digregorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.