Charlie Daniels - In America - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Daniels - In America




Well, the eagle's been flyin' slow
Что ж, Орел летел очень медленно
And the flag's been flyin' low
И флаг развевается низко.
And a lotta people sayin' that America's fixin' to fall
И многие говорят, что Америка вот-вот падет.
Well, speakin' just for me
Ну, ты говоришь только для меня.
And some people from Tennessee
И несколько человек из Теннесси.
We've got a thing or two to tell you all
Нам нужно кое что вам рассказать
This lady may have stumbled
Возможно, эта леди споткнулась.
But she ain't never fell
Но она никогда не падала.
And if the Russians don't believe that
А если русские в это не верят?
They can all go straight to hell
Они все могут отправиться прямиком в ад.
We're gonna put her feet back
Мы вернем ее ноги на место.
On the path of righteousness and then
На пути праведности, а затем ...
God bless America again
Боже, благослови Америку снова!
And you never did think
И ты никогда не думал ...
That it ever would happen again
Что это когда-нибудь повторится.
In America, did you?
В Америке, не так ли?
You never did think
Ты никогда не думал
That we'd ever get together again
Что мы когда-нибудь снова будем вместе.
We damn sure could
Мы, черт возьми, могли бы.
We're walking real proud
Мы идем очень гордые.
And we're talkin' real loud again
И мы снова разговариваем очень громко.
In America you never did think
В Америке ты никогда не думал
That it ever would happen again
Что это когда-нибудь повторится.
From The Sound up in Long Island
Из саунда на Лонг-Айленде.
Out to San Francisco Bay
В залив Сан-Франциско.
And everthing that's in between them is our own
И все, что между ними, принадлежит нам.
And we may have done a little bit
И мы, возможно, сделали немного.
Of fightin' amongst ourselves
О борьбе между собой
But you outside people best leave us alone
Но вам, посторонним, лучше оставить нас в покое.
'Cause we'll all stick together
Потому что мы все будем держаться вместе.
And you can take that to the bank
И ты можешь отнести это в банк.
That's the cowboys and the hippies
Это ковбои и хиппи.
And the Rebels and and the Yanks
И мятежники и И янки
You just go and lay your hand
Просто иди и протяни руку.
On a Pittsburgh Steelers' fan
На фанате "Питтсбург Стилерс"
And I think you're gonna finally understand
И я думаю ты наконец поймешь
And you never did think
И ты никогда не думал ...
That it ever would happen again
Что это когда-нибудь повторится.
In America, did you?
В Америке, не так ли?
You never did think
Ты никогда не думал
That we'd ever get together again
Что мы когда-нибудь снова будем вместе.
We damn sure could
Мы, черт возьми, могли бы.
We're walking real proud
Мы идем очень гордые.
And we're talkin' real loud again
И мы снова разговариваем очень громко.
In America you never did think
В Америке ты никогда не думал
That it ever would happen again
Что это когда-нибудь повторится.
And you never did think
И ты никогда не думал ...
That it ever would happen again
Что это когда-нибудь повторится.
In America, did you?
В Америке, не так ли?
You never did think
Ты никогда не думал
That we'd ever get together again
Что мы когда-нибудь снова будем вместе.
We damn sure could
Мы, черт возьми, могли бы.
We're walking real proud
Мы идем очень гордые.
And we're talkin' real loud again
И мы снова разговариваем очень громко.
In America you never did think
В Америке ты никогда не думал
That it ever would happen again
Что это когда-нибудь повторится.





Writer(s): Charlie Daniels, William J. Digregorio, John Crain, Fred Edwards, Charles Fred Hayward, James W. Marshall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.