Paroles et traduction The Charlie Daniels Band - Old Rock 'N Roller
He's
just
an
old
rock
'n'
roller
playing
music
in
a
backstreet
bar.
Он
просто
старый
рок-н-роллер,
играющий
музыку
в
баре
на
задворках.
He
sings
a
little
flat
and
he
never
learned
to
play
the
guitar.
Он
поет
немного
бемоль
и
никогда
не
учился
играть
на
гитаре.
But
he
keeps
on
belting
out
them
rhythm
and
blues,
Но
он
продолжает
изливать
свой
ритм
- энд-блюз.
"Long
Tall
Sally"
and
"Blue
Suede
Shoes".
"Длинная
высокая
Салли"
и
"синие
замшевые
туфли".
He
never
faced
the
fact
that
he's
never
gonna
be
a
star.
Он
никогда
не
сталкивался
с
фактом,
что
никогда
не
станет
звездой.
He's
just
an
old
rock
'n'
roller
playing
music
in
a
backstreet
bar.
Он
просто
старый
рок-н-роллер,
играющий
музыку
в
баре
на
задворках.
He
had
a
record
in
the
sixties,
it
was
big
enough
to
go
Top
Ten.
У
него
был
рекорд
шестидесятых,
он
был
достаточно
большим,
чтобы
попасть
в
десятку
лучших.
And
though
he
tried
and
he
tried
he
never
could
make
it
happen
again.
И
хотя
он
пытался
и
пытался,
он
никогда
не
мог
сделать
так,
чтобы
это
случилось
снова.
He's
been
living
twenty
years
on
bourbon
and
pride.
Он
двадцать
лет
живет
на
бурбоне
и
гордыне.
Jerry
Lee
went
crazy
and
Elvis
died.
Джерри
Ли
сошел
с
ума,
а
Элвис
умер.
Then
his
third
wife
left
him
but
he
never
really
thought
it
would
last.
Потом
его
бросила
третья
жена,
но
он
никогда
не
думал,
что
это
продлится
долго.
And
now
she
ain't
nothing
but
another
little
blast
from
the
past.
И
теперь
она
не
что
иное,
как
еще
один
маленький
взрыв
из
прошлого.
But
sometimes
at
night
when
the
music
and
the
crowd
is
having
fun,
Но
иногда
ночью,
когда
играет
музыка
и
веселится
толпа,
He
steps
up
on
the
mike
with
a
gleam
in
his
eye
and
once
again
he's
twenty-one.
Он
подходит
к
микрофону
с
блеском
в
глазах,
и
ему
снова
двадцать
один
год.
And
then
it's
"Be-Bop-A-Lula"
and
"Heartbreak
Hotel"
and
"That'll
Be
The
Day"
А
потом
"би-боп-а-Лула",
и
"Отель
разбитых
сердец",
и
"это
будет
тот
самый
день".
Then
the
Sweet
Bird
of
Youth
just
flies
away.
Тогда
сладкая
птица
юности
просто
улетает.
He's
an
earthbound
eagle
that
never
did
learn
how
to
fly.
Он
земной
орел,
который
так
и
не
научился
летать.
He
ain't
never
gonna
make
it
but
he
sure
did
give
it
a
try.
У
него
никогда
не
получится,
но
он,
конечно,
попробовал.
So
go
dye
your
hair
and
turn
the
music
up
loud,
Так
что
иди
покрась
волосы
и
включи
музыку
погромче.
And
when
it's
time
to
go
at
least
you'll
go
down
proud.
И
когда
придет
время
уходить,
ты,
по
крайней
мере,
будешь
гордиться
собой.
You
ain't
never
gonna
be
nothing
but
what
you
are
Ты
никогда
не
станешь
никем,
кроме
того,
кто
ты
есть,
Just
an
old
rock
'n'
roller
playing
music
in
a
backstreet
bar.
просто
старым
рок-н-роллером,
играющим
музыку
в
баре
на
задворках.
Just
an
old
rock
'n'
roller
playing
music
in
a
backstreet
bar.
Просто
старый
рок-н-роллер,
играющий
музыку
в
баре
на
задворках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Hayward, Charlie Daniels, William Joel Di Gregorio, John Louis Gavin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.