Paroles et traduction The Charlie Daniels Band - Redneck Fiddlin' Man
Well,
down
in
Mississippi,
there's
a
little
bitty
town
В
Миссисипи
есть
маленький
городок.
And
there
ain't
much
happens
'till
the
sun
goes
down
И
ничего
особенного
не
произойдет,
пока
не
зайдет
солнце.
Then
all
the
people
come
from
miles
around
Тогда
все
люди
приезжают
со
всей
округи.
To
hear
a
little
four-piece
band
Послушать
маленький
оркестр
из
четырех
человек.
There's
a
dog
house
bass
and
a
kid
on
the
drums
Есть
бас
в
собачьем
домике
и
ребенок
на
барабанах
And
a
guitar
picker
just
as
hot
as
they
come
И
сборщик
гитар,
такой
же
горячий,
как
и
они.
Up
steps
a
man
with
a
bow
on
his
thumb
and
a
fiddle
in
his
hand
Поднимается
человек
со
смычком
на
пальце
и
скрипкой
в
руке.
He
tunes
up
the
fiddle
and
he
rosins
up
the
bow
Он
настраивает
скрипку
и
натирает
смычок.
And
he
plays
an
old
tune
called
"Cotton
Eyed
Joe"
И
он
играет
старую
мелодию
под
названием
"Хлопкоглазый
Джо".
And
they
dance
all
night
on
a
hard
wood
floor
to
the
redneck
fiddlin'
man
И
они
танцуют
всю
ночь
на
твердом
деревянном
полу
под
деревенского
скрипача.
Good
times
go
by
easy
Хорошие
времена
проходят
легко.
Good
times
fly
away
Хорошие
времена
улетают.
One
night
some
boys
from
town
came
by
Однажды
ночью
ко
мне
приехали
парни
из
города.
With
a
bellyfull
of
liquor
and
the
devil
in
their
eye
С
полным
животом
спиртного
и
дьяволом
в
глазах.
And
they
said,
"Old
man,
you're
way
out'a
style
И
они
сказали:
"Старик,
ты
вышел
из
моды.
You
don't
play
Rock
N'
Roll"
Ты
не
играешь
рок-н-ролл.
Well,
he
picked
up
his
fiddle
with
style
and
ease
Что
ж,
он
взял
свою
скрипку
со
вкусом
и
непринужденностью.
And
he
played
a
little
rock
just
as
pretty
as
you
please
И
он
играл
маленький
рок
так
красиво,
как
тебе
нравится.
Then
he
bent
down,
turned
around,
knocked
them
to
their
knees
Затем
он
нагнулся,
развернулся
и
повалил
их
на
колени.
When
he
played
a
little
mountain
soul
Когда
он
играл
маленькую
горную
душу
Then,
he
tightened
up
his
bow
and
he
made
another
pass
Затем
он
натянул
лук
и
сделал
еще
один
пасс.
And
he
played
"Sally
Good'N"
kinda'
rowdy
and
fast
И
он
играл
"Салли
Гудн"
довольно
шумно
и
быстро
Then
he
played
a
little
blues
and
he
played
a
little
jazz
Потом
он
сыграл
немного
блюза
и
немного
джаза.
Just
to
show
them
he
could
do
it
all
Просто
чтобы
показать
им,
что
он
способен
на
все.
Well,
he
tuned
up
the
fiddle
and
he
rosined
up
the
bow
Он
настроил
скрипку
и
натер
смычок.
And
he
played
an
old
song
called
"Cotten
Eyed
Joe"
И
он
сыграл
старую
песню
под
названием
"Коттенглазый
Джо".
And
they
danced
all
night
on
a
hard
wood
floor
to
the
redneck
fiddlin'
man
И
они
танцевали
всю
ночь
на
твердом
деревянном
полу
под
деревенского
скрипача.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Daniels, William J. Digregorio, John Crain, Fred Edwards, Charles Hayward, Don Bruce Murray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.