The Charlie Daniels Band - Reflections (Live at Saratoga Springs, NY, 1979) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Charlie Daniels Band - Reflections (Live at Saratoga Springs, NY, 1979)




I remeber you back in ninteen-fifty-six
Я помню тебя еще в девятнадцать пятьдесят шестом
You had all the moves and you knew all the tricks:
У тебя были все ходы, и ты знал все уловки:
You left all the ladies in a hell of a fix,
Ты оставил всех дам в чертовски затруднительном положении,
When your voice took wings
Когда твой голос обрел крылья
Then you'd shake around and oh, how'd you sing:
Потом ты встряхивался и, о, как ты пел:
Just an old boy from Memphis with a big diamond ring:
Просто старик из Мемфиса с большим бриллиантовым кольцом:
A country girl's prayer and a city girls dream;
Молитва деревенской девушки и мечта городской девушки;
Hail the king
Приветствую короля
But its all right now
Но сейчас все в порядке
Keep on singin' loud;
Продолжай громко петь;
Its all right now:
Теперь все в порядке:
Heaven should be proud.
Небеса должны гордиться.
The fifties left town on a crowded dance floor:
Пятидесятые покинули город на переполненной танцплощадке:
The sixties came in with a bang and a roar.
Шестидесятые пришли с треском и ревом.
The world heard a knock it was Janis at the door:
Мир услышал стук это была Дженис в дверь:
They let her in.
Они впустили ее.
And when it seemed this whole world was falling apart
И когда казалось, что весь этот мир разваливается на части
The houselights would fall and the music would start;
В домах гасли огни, и начиналась музыка;
She'd be givin us all a piece of her heart,
Она бы отдала нам всем частичку своего сердца,
Once again.
Еще раз.
Repeat It was October in St. Louis town,
Повторяю, в Сент-Луисе был октябрь.,
When we heard that the Free Bird had fell to the ground;
Когда мы услышали, что Свободная птица упала на землю;
And we all said a prayer before we went down,
И мы все помолились, прежде чем спуститься вниз,
To play
Играть
And Ronnie, my buddy, above all the rest,
И Ронни, мой приятель, превыше всего остального,
I miss you the most and I loved you the best,
Я скучаю по тебе больше всего, и я любила тебя больше всех,
And now that your gone I thank God I was blessed
И теперь, когда ты ушел, я благодарю Бога, что был благословлен
Just to know you
Просто чтобы узнать тебя
Repeat
Повторять





Writer(s): Charles Fred Hayward, John Crain, Charlie Daniels, James W. Marshall, William J. Digregorio, Fred Edwards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.