The Charlie Daniels Band - Road Dogs - traduction des paroles en allemand

Road Dogs - The Charlie Daniels Bandtraduction en allemand




Road Dogs
Road Dogs
Pulling out of Woodstock heading down to Little Rock
Wir ziehen aus Woodstock los, Richtung Little Rock
Come on boys it's time to go
Kommt Jungs, es ist Zeit zu gehen
The bus blew out a front tire durn thing almost caught on fire
Der Bus platzte einen Reifen, das Ding fing fast Feuer
Had to call in for a tow
Mussten Abschleppdienst anrufen, oh je
And we still got seven hundred miles to go
Und noch siebenhundert Meilen vor uns liegen
Pulling into Little Rock getting close to eight o'clock
Ankunft in Little Rock, bald ist es acht Uhr
Glad we got two opening acts
Glück, wir haben zwei Vorgruppen
Show starts in an hour no time for a shower
Show startet in einer Stunde, keine Zeit zu duschen
We'll have to eat when we get back
Essen müssen wir später nachholen
But we don't care beacuase this place is packed
Aber uns egal, denn der Ort ist voll
CHORUS:
REFRAIN:
We're road dogs road dogs
Wir sind Road Dogs, Road Dogs
Burning up the interstate
Brettern über die Autobahn
Hot and wild southern style
Heiß und wild, Südstaaten-Stil
That crowd in Memphis just won't wait
Das Publikum in Memphis wartet schon
From midnight till dawn we're rolling down the highway
Von Mitternacht bis Morgengrauen rollen wir die Straße
Heading for another town
Auf dem Weg zur nächsten Stadt
Road dogs road dogs
Road Dogs, Road Dogs
We sure do get around
Wir kommen wirklich rum
D J got his feelings hurt didn't get a tee shirt
Der DJ ist beleidigt, kriegte kein T-Shirt
Says he's gonna ban our stuff
Sagt, er wird unsere Musik sperren
Promoters acting funny hope he's got our money
Promoter macht Probleme, hoffe, er hat unser Geld
Guess I'll have to call his bluff
Muss wohl sein Bluffen zeigen
We play our music that should be enough
Unsere Musik spielen, das sollte reichen
REPEAT CHORUS
REFRAIN WIEDERHOLEN





Writer(s): Morris John Parsons, Gregory Carmichael, Nicholas Charles William Webb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.