Paroles et traduction The Charlie Daniels Band - Saddle Tramp
Saddle Tramp
Бродяга в седле
"Saddle
Tramp"
"Бродяга
в
седле"
Well
you
pass
around
the
pipe
and
you
all
get
high
Ну,
ты
пускаешь
по
кругу
трубку,
и
все
вы
кайфуете,
Never
even
stop
and
wonder
why
Даже
не
задумываясь,
почему,
Maybe
it's
because
you
wanna
die
Может,
потому
что
ты
хочешь
умереть,
Maybe
it's
just
the
way
things
have
to
be
Может,
так
просто
должно
быть.
You
stay
up
late
and
drink
too
damn
much
whiskey
Ты
не
спишь
допоздна
и
пьешь
слишком
много
виски,
You
know
that
sort
of
thing
is
kind
of
risky
Ты
знаешь,
такие
вещи
довольно
рискованны,
Maybe
it's
just
because
you
like
to
feel
frisky
Может,
просто
потому,
что
тебе
нравится
чувствовать
себя
игривой,
Maybe
it's
just
because
you
like
to
feel
free
Может,
просто
потому,
что
тебе
нравится
чувствовать
себя
свободной.
Saddle
Tramp
Бродяга
в
седле,
How
many
people
watch
you
ridin'
by
Сколько
людей
смотрят,
как
ты
проезжаешь
мимо,
Like
a
thunder
cloud
that
floats
Словно
грозовая
туча,
что
плывет
Across
the
Arizona
sky
По
аризонскому
небу,
And
wonder
if
they're
looking
И
задаются
вопросом,
смотрят
ли
они
At
a
mighty
happy
man
На
очень
счастливого
человека,
Or
just
a
lonely
breeze
that
drifts
Или
просто
на
одинокий
ветерок,
что
блуждает
Across
the
endless
desert
sand
По
бескрайним
пескам
пустыни.
Well
it's
gettin'
kinda
cold
in
Readosa
Что
ж,
в
Ридозе
становится
холодновато,
Abilene
ain't
gettin'
any
closer
Абилин
ближе
не
становится,
One
more
drink,
one
more
hand
of
poker
Еще
один
глоток,
еще
одна
партия
в
покер,
'Cause
a
fool
and
his
money's
Потому
что
дурак
и
его
деньги
Gonna
have
to
part
Должны
расстаться.
You're
too
proud
to
ever
show
your
sorrow
Ты
слишком
гордая,
чтобы
показывать
свою
печаль,
You
don't
steal
and
you
won't
beg
or
borrow
Ты
не
воруешь
и
не
будешь
просить
или
занимать,
You
may
be
here
today
but
you're
gone
tomorrow
Ты
можешь
быть
здесь
сегодня,
но
завтра
тебя
уже
не
будет,
There
ain't
no
strings
on
your
boot
heels
Нет
никаких
пут
на
твоих
каблуках
Or
your
heart
Или
на
твоем
сердце.
Saddle
Tramp
Бродяга
в
седле,
How
many
people
watch
you
ride
away
Сколько
людей
смотрят,
как
ты
уезжаешь,
Wonder
why
you
never
promise
Задумываются,
почему
ты
никогда
не
обещаешь
To
come
back
some
day
Вернуться
когда-нибудь,
Maybe
thinking
you
were
holding
Может,
думая,
что
ты
держишь
All
the
pieces
in
your
hand
Все
частицы
в
своей
руке,
Or
are
they
slippin'
through
your
fingers
Или
они
ускользают
сквозь
твои
пальцы,
Like
the
endless
desert
sand
Как
бескрайние
пески
пустыни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Murray, C. Daniels, T. Crain, T. Digregorio, F. Edwards, C. Hayward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.