The Charlie Daniels Band - Simple Man (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Charlie Daniels Band - Simple Man (Live)




I ain't nothin' but a simple man
Я всего лишь простой человек.
They call me a redneck I reckon that I am
Они называют меня деревенщиной, я так считаю,
But there's things going on
Но есть вещи, которые происходят.
That make me mad down to the core.
Это сводит меня с ума до глубины души.
I have to work like a dog to make ends meet
Мне приходится работать как собаке, чтобы свести концы с концами.
There's crooked politicians and crime in the street
На улицах полно продажных политиков и криминала.
And I'm madder'n hell and I ain't gonna take it no more.
И я безумнее ада, и я больше не собираюсь это терпеть.
We tell our kids to just say no
Мы говорим нашим детям просто сказать нет
Then some panty waist judge lets a drug dealer go
А потом какой-то судья в трусиках отпускает наркодилера.
Slaps him on the wrist and then he turns him back out on the town.
Шлепает его по руке, а потом выворачивает обратно в город.
Now if I had my way with people sellin' dope
А теперь, если бы у меня был свой путь с людьми, продающими дурь ...
I'd take a big tall tree and a short piece of rope
Я бы взял большое высокое дерево и короткий кусок веревки.
I'd hang 'em up high and let 'em swing 'til the sun goes down
Я бы повесил их высоко и позволил им раскачиваться, пока не зайдет солнце.
Well, you know what's wrong with the world today
Что ж, ты знаешь, что не так с сегодняшним миром.
People done gone and put their Bible's away
Люди ушли и убрали свои Библии.
They're living by the law of the jungle not the law of the land
Они живут по законам джунглей, а не по законам страны.
The good book says it so I know it's the truth
Так говорится в хорошей книге, поэтому я знаю, что это правда.
An eye for and eye and a tooth for a tooth
Око за око и зуб за зуб
You better watch where you go and remember where you been
Лучше смотри куда идешь и помни где ты был
That's the way I see it I'm a Simple Man.
Вот как я вижу, я простой человек.
Now I'm the kinda man that'd not harm a mouse
Теперь я из тех, кто и мышь не обидит.
But if I catch somebody breakin in my house
Но если я поймаю кого нибудь вломившимся в мой дом
I've got twelve guage shotgun waiting on the other side
С другой стороны меня ждет ружье калибра двенадцать.
So don't go pushing me against my will
Так что не дави на меня против моей воли.
I don't want to have to fight you but I dern sure will
Я не хочу драться с тобой, но я уверен, что буду.
So if you don't want trouble then you'd better just pass me on by
Так что если ты не хочешь неприятностей, то лучше просто пройди мимо меня.
As far as I'm concerned there ain't no excuse
Насколько я понимаю, этому нет оправдания.
For the raping and the killing and the child abuse
За изнасилования, убийства и жестокое обращение с детьми.
And I've got a way to put an end to all that mess
И у меня есть способ положить конец всей этой неразберихе.
Just take them rascals out in the swamp
Просто заберите этих негодяев в болото.
Put 'em on their knees and tie 'em to a stump
Поставь их на колени и привяжи к пню.
Let the rattlers and the bugs and the alligators do the rest
Пусть гремучие змеи, жуки и аллигаторы сделают все остальное.
You know what's wrong with the world today
Ты знаешь, что не так с сегодняшним миром.
People done gone and put their Bible's away
Люди ушли и убрали свои Библии.
They're living by the law of the jungle not the law of the land
Они живут по законам джунглей, а не по законам страны.
The Good Book says it so I know it's the truth
Так говорится в хорошей книге, поэтому я знаю, что это правда.
An eye for and eye and a tooth for a tooth
Око за око и зуб за зуб
You better watch where you go and remember where you been
Лучше смотри куда идешь и помни где ты был
That's the way I see it I'm a Simple Man
Вот как я это вижу я простой человек





Writer(s): Charlie Daniels, William J. Digregorio, John Louis Gavin, Charles Fred Edwards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.