Paroles et traduction The Charlie Daniels Band - Turned My Head Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turned My Head Around
Вскружила Мне Голову
"Turned
My
Head
Around"
"Вскружила
Мне
Голову"
When
I
was
very
young
my
daddy
took
me
on
his
knee
Когда
я
был
совсем
юнцом,
отец
посадил
меня
на
колени,
"Son,
there's
some
things
I
wanna
learn
ya
"Сынок,
есть
кое-что,
чему
я
хочу
тебя
научить,
Before
you
get
away
from
me"
Прежде
чем
ты
от
меня
уйдешь".
"Don't
let
nobody
boss
you
much
"Не
позволяй
никому
тобой
командовать,
And
keep
your
money
clean
И
деньги
свои
держи
в
чистоте,
Treat
a
woman
like
a
lady
Относись
к
женщине,
как
к
леди,
And
your
lady
like
a
queen"
А
к
своей
леди,
как
к
королеве".
But
I
didn't
know
what
he
was
talking
about
Но
я
не
понимал,
о
чем
он
говорит,
I
didn't
know
what
he
was
trying
to
say
Я
не
понимал,
что
он
пытается
сказать,
'Til
I
got
out
in
this
mean
old
world
Пока
не
попал
в
этот
злой
старый
мир,
And
you
can
turn
my
head
around
the
other
way
И
ты
можешь
вскружить
мне
голову.
When
I
was
eighteen
a
lady
picked
me
up
Когда
мне
было
восемнадцать,
одна
леди
подобрала
меня
From
off
of
the
street
Прямо
на
улице,
She
put
a
new
suit
on
my
back
Она
надела
на
меня
новый
костюм
And
new
boots
on
my
feet
И
новые
ботинки
на
ноги.
I
said,
"Thank
you,
kind
lady.
Я
сказал:
"Спасибо,
добрая
леди.
What
do
you
want
in
return?"
Что
вы
хотите
взамен?"
She
said,
"Young
man,
put
yourself
in
my
hands
Она
сказала:
"Молодой
человек,
отдайтесь
в
мои
руки,
And
you're
damn
sure
gonna
learn"
И
ты,
черт
возьми,
научишься".
But
I
didn't
know
what
she
was
talking
about
Но
я
не
понимал,
о
чем
она
говорит,
I
didn't
know
what
she
was
trying
to
say
Я
не
понимал,
что
она
пытается
сказать,
'Til
she
took
me
in
the
back
room
Пока
она
не
отвела
меня
в
заднюю
комнату,
And
she
turned
my
head
around
the
other
way
И
она
вскружила
мне
голову.
Right
along
about
this
time
Примерно
в
это
же
время
The
story
is
rather
sad
История
довольно
грустная,
It
was
about
the
time
that
I
turned
21
Это
было
примерно
тогда,
когда
мне
исполнился
21
год,
I
thought
that
I
was
bad
Я
думал,
что
я
крутой.
Then
I
cussed
out
this
old
man
Потом
я
обругал
одного
старика
Down
here
in
the
beer
joint
late
one
night
Здесь,
в
пивной,
поздно
ночью,
He
said,
"Son,
if
you
wanna
talk
you
talk
Он
сказал:
"Сынок,
если
хочешь
говорить
- говори,
But
if
you
wanna
fight,
let's
fight"
Но
если
хочешь
драться,
давай
драться".
But
I
didn't
know
what
he
was
talking
about
Но
я
не
понимал,
о
чем
он
говорит,
I
didn't
know
what
he
was
trying
to
say
Я
не
понимал,
что
он
пытается
сказать,
'Til
he
took
me
out
in
the
parking
lot
Пока
он
не
вывел
меня
на
парковку,
And
he
turned
my
head
around
the
other
way
И
он
вскружил
мне
голову.
'Til
he
took
me
out
in
the
parking
lot
Пока
он
не
вывел
меня
на
парковку,
He
turned
my
head
around
the
other
way
Он
вскружил
мне
голову.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Hayward, Charlie Daniels, John Crain, William Joel Di Gregorio, Fred Edwards, Don Bruce Murray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.