Paroles et traduction The Charlie Daniels Band - Uneasy Rider '88
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uneasy Rider '88
Беспокойный ездок '88
Me
and
my
buddy
got
us
a
wild
hair
Мы
с
приятелем
задумали
авантюру,
And
figured
we
wanted
to
go
somewhere
Решили
куда-нибудь
рвануть.
So
we
loaded
up
in
my
ragtop
Chevrolet
Загрузились
в
мой
Chevrolet
с
откидным
верхом,
We
had
a
lil'
bit
of
money
and
a
whole
lot
of
show
Денег
было
немного,
зато
куража
— хоть
отбавляй.
And
with
Hank
Jr.
blarin'
on
the
radio
Хэнк-младший
орал
из
радио,
We
got
a
tank
full
of
gas
and
we
was
on
our
way
Бак
полный,
и
мы
в
пути,
дорогая.
We
figured
we'd
go
down
to
New
Orleans
Решили
махнуть
в
Новый
Орлеан,
We
were
barrelling
old
17
Гнали
по
старой
17-й,
When
a
man
with
a
red
blinking
light
was
on
our
tail
Когда
мужик
с
мигалкой
на
хвост
нам
сел.
He
said
you
were
doing
60
in
a
45
Говорит:
"Ехали
95
при
разрешенных
70,"
But
I'm
gonna
let
you
go
this
time
"Но
в
этот
раз
отпущу."
But
if
I
catch
you
again
"Но
если
еще
раз
поймаю,"
I'm
gonna
slap
you
up
in
the
county
jail
"В
каталажку
упрячу."
We
said
thank
you
sir
you
sure
been
nice
Мы
сказали:
"Спасибо,
шериф,
вы
так
добры,"
And
you
aint
gonna
have
to
tell
us
twice
"И
нам
не
нужно
повторять
дважды."
And
we
southbound
down
with
the
wind
blowin
in
our
faces
И
мы
на
юг,
ветер
в
лицо,
красотка.
We
kept
on
rollin
and
pretty
soon
Катим
дальше,
и
вскоре
The
radio
was
cookin'
out
a
Haggard
tune
Из
радио
льется
Хаггард,
And
we
were
pullin'
into
Houston
И
мы
въезжаем
в
Хьюстон,
Checkin
out
all
them
places
Осматриваем
окрестности.
I
was
feelin
dry
and
I
said
I
think
В
горле
пересохло,
и
я
говорю:
We
ought
to
stop
and
get
ourselves
a
drink
"Надо
бы
остановиться
и
промочить
горло."
And
ol'
Jim
said
yeah
А
Джим
говорит:
"Ага,"
'Cause
we
got
time
to
kill
"Время
у
нас
есть."
We
kept
on
rollin'
and
I
seen
this
spot
Едем
дальше,
и
я
вижу
это
место,
We
pulled
into
the
parking
lot
Заезжаем
на
парковку
Of
this
place
called
the
Cloud
9 Bar
and
Grill
Забегаловки
под
названием
"Cloud
9 Bar
and
Grill".
We
walked
through
the
door
and
the
place
was
jammed
Заходим,
а
там
яблоку
негде
упасть,
The
lights
were
low
they
had
a
punk
rock
band
Свет
приглушен,
играет
панк-рок
группа,
And
some
orange-haired
feller
singin
'bout
suicide
Какой-то
рыжий
орет
про
суицид.
I
said
Jim
this
ain't
our
kinda
place
Я
говорю
Джиму:
"Это
не
наше
место,
милая."
He
said
well
let's
just
have
one
round
anyway
Он
говорит:
"Давай
хоть
по
одной
пропустим."
So
against
my
better
judgement
we
walked
on
inside
И,
вопреки
здравому
смыслу,
мы
заходим
внутрь.
Went
up
to
the
bar
and
we
sat
down
Подходим
к
барной
стойке,
садимся,
This
feller
walked
up
and
said
I'll
buy
this
round
Какой-то
тип
подходит
и
говорит:
"Я
угощаю,"
And
he
sat
down
on
the
barstool
next
to
Jim
И
садится
рядом
с
Джимом.
He
looked
like
a
girl
but
he
talked
like
a
guy
Выглядит
как
девка,
а
говорит
как
мужик,
Had
lipstick
on
and
mascera
in
his
eye
Губы
накрашены,
ресницы
тушью
намазаны,
And
everybody
in
that
place
looked
just
about
like
him
И
все
в
этом
месте
выглядят
так
же.
I
said
Jim
this
ain't
our
kind
of
bar
Я
говорю
Джиму:
"Это
не
наш
бар,
крошка,"
Let's
just
go
out
and
back
in
get
back
in
the
car
"Давай
просто
выйдем
и
вернемся
в
машину,"
'Cause
there's
gonna
be
trouble
"Потому
что
будут
проблемы,"
Ain't
no
sense
in
takin
a
chance
"Нет
смысла
рисковать."
We
was
gettin
up
gettin
ready
to
leave
Мы
встаем,
собираемся
уходить,
And
somebody
grabbed
ol'
Jim
by
the
sleeve
И
кто-то
хватает
Джима
за
рукав.
It
was
this
good
lookin
girl
she
was
askin'
my
buddy
to
dance
Это
была
симпатичная
девушка,
она
пригласила
моего
приятеля
на
танец.
I
said
Jim
don't
do
it
there's
somethin'
missin'
Я
говорю:
"Джим,
не
делай
этого,
здесь
что-то
не
так,"
There's
fellers
dancin'
and
fellars
kissin'
"Тут
мужики
танцуют
и
целуются,"
There's
a
feller
in
high
heeled
shoes
wearin'
panty
hose
"Вон
мужик
на
каблуках
в
колготках."
He
said
pardner
I
just
cant
turn
this
down
Он
говорит:
"Друг,
я
не
могу
отказаться,
красотка,"
You
just
go
over
there
and
have
one
more
round
"Ты
просто
закажи
еще
по
одной,"
And
I'll
go
dance
with
a
lady
"А
я
пойду
потанцую
с
дамой,"
And
we'll
get
on
down
the
road
"И
мы
поедем
дальше."
So
he
walked
away
and
left
me
alone
Он
ушел,
оставив
меня
одного,
And
this
funny
lookin
feller
kept
comin'
on
А
этот
странный
тип
продолжал
ко
мне
приставать,
And
he
was
makin
me
mad
И
он
меня
бесил
With
some
of
the
things
he
was
said
Своими
разговорами.
And
then
he
put
his
hand
on
my
knee
А
потом
он
положил
руку
мне
на
колено.
I
said
if
you
dont
get
your
paw
off
me
Я
сказал:
"Если
ты
не
уберешь
свою
лапу,"
I'm
gonna
locate
your
nose
around
Я
тебе
нос
на
затылок
натяну."
On
the
side
of
your
head
"Прямо
сейчас."
He
said
I
love
it
when
you
get
that
fire
in
your
eye
Он
говорит:
"Мне
нравится,
когда
у
тебя
загораются
глаза."
I
said
well
pardner
try
this
on
for
size
Я
говорю:
"Ну,
приятель,
попробуй
это
на
вкус."
And
I
unloaded
on
him
and
he
went
out
like
a
light
И
я
ему
врезал,
и
он
отрубился.
Everybody
in
that
place
must've
been
his
friend
Все
в
этом
месте,
должно
быть,
были
его
друзьями,
They
all
headed
for
me
I
said
this
is
the
end
Они
все
на
меня
накинулись,
я
подумал:
"Это
конец,"
But
where
I
come
from
we
don't
give
up
without
a
fight
Но
там,
откуда
я
родом,
мы
не
сдаемся
без
боя.
They
were
screamin'
and
yellin'
and
scratchin'
and
clawin'
Они
кричали,
визжали,
царапались,
I
was
punchin"
and
hittin
and
kickin'
and
pawin'
Я
бил,
пинал,
отбивался,
I
was
holdin'
my
own
'cause
I
been
in
a
scrap
or
two
Я
держался,
потому
что
драться
я
умею.
Ol'
Jim
come
runnin'
up
out
of
the
blue
Джим
вдруг
появился
из
ниоткуда,
And
that
gal
he
was
with
come
runnin'
up
too
И
та
девица,
с
которой
он
был,
тоже
прибежала,
And
proceeded
to
beat
on
me
with
a
high
heel
shoe
И
начала
меня
бить
каблуком.
I
grabbed
her
by
the
hair
it
come
off
in
my
hand
Я
схватил
ее
за
волосы,
они
остались
у
меня
в
руке,
And
that
beautiful
girl
was
just
a
beautiful
man
И
эта
красивая
девушка
оказалась
красивым
мужчиной,
And
ol'
Jim
just
got
sick
right
there
on
the
floor
А
Джима
стошнило
прямо
на
пол.
He
dropped
that
dude
like
a
shot
from
a
gun
Он
бросил
этого
чувака
как
подстреленного,
Smeared
his
lipstick
made
his
makeup
run
Размазал
ему
помаду,
испортил
макияж,
And
me
and
ol'
Jim
started
fightin'
our
way
to
the
door
И
мы
с
Джимом
начали
пробиваться
к
двери.
We
lit
out
of
there
in
that
Chevrolet
Мы
вылетели
оттуда
на
нашем
Chevrolet,
I
put
'er
the
floor
and
she
stayed
that
way
Я
вжал
педаль
газа
в
пол,
и
она
там
и
осталась,
We
was
goin'
down
the
highway
doin'
about
a
hundred
and
ten
Мы
неслись
по
шоссе
со
скоростью
175.
We
was
headed
for
home
and
we
was
gettin'
nearer
Мы
ехали
домой,
приближались,
Then
a
red
light
come
on
the
rear
view
mirror
Как
вдруг
в
зеркале
заднего
вида
загорелся
красный
свет,
And
that
same
blamed
cop
was
pullin'
us
over
again
И
тот
же
самый
коп
остановил
нас
снова.
Now
I'm
sittin'
here
in
this
county
jail
Теперь
я
сижу
в
этой
каталажке,
Had
to
call
my
daddy
to
go
our
bail
Пришлось
звонить
отцу,
чтобы
внес
залог,
But
I
learned
me
a
lesson
I
never
will
forget
again
Но
я
усвоил
урок,
который
никогда
не
забуду.
I
done
give
up
drinkin'
I've
give
up
bars
Я
завязал
с
выпивкой,
завязал
с
барами,
And
runnin
around
the
country
in
souped
up
cars
И
с
гонками
по
стране
на
тюнингованных
тачках.
I'm
goin
back
where
the
women
are
women
Я
возвращаюсь
туда,
где
женщины
— женщины,
And
the
men
are
men
А
мужчины
— мужчины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Daniels, William J. Digregorio, John Crain, Charles Hayward, John Louis Gavin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.