The Charlie Daniels Band - Willie Jones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Charlie Daniels Band - Willie Jones




Daniels
Дэниелс
Willie Jones was a man I met when I lived in Baltimore
Вилли Джонс был человеком, которого я встретил, когда жил в Балтиморе
I was a guard and he was doing time
Я был охранником, а он отбывал срок
In the three long years he stayed there I got to know him well
За те три долгих года, что он пробыл там, я хорошо его узнал
Willie Jones he was a friend of mine
Вилли Джонс он был моим другом
He used to say buddy you know where I'm going when they let me out of here
Он обычно говорил приятель ты знаешь куда я пойду когда меня отсюда выпустят
Alabama could be heaven if the Lord was there
Алабама могла бы стать раем, если бы Господь был там
And he talked about the southland though he'd drifted from its shores
И он говорил о южной стране, хотя и отдалился от ее берегов
I never seen a man who loved it more
Я никогда не видел человека, который любил бы это больше
He talked about the whippoorwills in the Alabama night
Он говорил о козодоях в алабамской ночи
Honeysuckle vine and sugar cane
Виноградная лоза из жимолости и сахарного тростника
Swimming holes and fishing poles and early morning frost
Лунки для купания, удочки и ранний утренний мороз
And sleeping under a tin roof when it rained
И спал под жестяной крышей, когда шел дождь
He talked about a country road and a cabin in the pines
Он рассказывал о проселочной дороге и домике в соснах
And a girl with wavy long chestnut brown hair
И девушка с волнистыми длинными каштановыми волосами
He talked about the beauty of his Blue Ridge Mountain home
Он рассказывал о красоте своего дома в горах Блу-Ридж
And darn near made me think that I was there
И чертовски близок к тому, чтобы заставить меня думать, что я был там
He used to say buddy you know where I'm going when they let me out of here
Он обычно говорил приятель ты знаешь куда я пойду когда меня отсюда выпустят
Alabama could be heaven if the Lord was there
Алабама могла бы стать раем, если бы Господь был там
When a man ain't got no freedom the time sure passes slow
Когда у человека нет свободы, время, конечно, течет медленно
Willie Jones had ten long years to go
Вилли Джонсу предстояло пройти десять долгих лет
It's been almost a years now since that hot night in July
Прошел почти год с той жаркой июльской ночи
Willie hit the guard and jumped the fence
Вилли ударил охранника и перепрыгнул через забор
I had my rifle ready but I couldn't let it fly
Я держал винтовку наготове, но не мог пустить ее в ход
I shot over his head and we ain't seen him since
Я выстрелил поверх его головы, и с тех пор мы его не видели
Then last week the postman brought a letter to my door
Затем на прошлой неделе почтальон принес письмо к моей двери
Marked No Return Address and No Reply
Помечено без обратного адреса и без ответа
It just said nobody north of Birmingham is gonna see this boy again
Там просто говорилось, что никто к северу от Бирмингема больше не увидит этого мальчика
But if you're ever down our way won't you please drop by
Но если вы когда-нибудь окажетесь на нашем пути, не могли бы вы, пожалуйста, заглянуть
He used to say buddy you know where I'm going when they let me out of here
Он обычно говорил приятель ты знаешь куда я пойду когда меня отсюда выпустят
Alabama could be heaven if the Lord was there
Алабама могла бы стать раем, если бы Господь был там
And he talked about the southland though he'd drifted from its shores
И он говорил о южной стране, хотя и отдалился от ее берегов
I never seen a man who loved it more
Я никогда не видел человека, который любил бы это больше





Writer(s): C. Daniels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.