The Charlie Daniels Band - You Can't Pick Cotton - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Charlie Daniels Band - You Can't Pick Cotton




You Can't Pick Cotton
Ты не соберешь хлопок
I never will forget the day the law come take my grandpa away
Никогда не забуду тот день, когда закон забрал моего дедушку,
The family lived on Sugar Hill
Семья жила на Сахарном Холме,
Making bootleg liquor in a moonshine still
Гнали самогон в самогонном аппарате.
Uncle Bill said, "Grandpa you better run,
Дядя Билл сказал: "Дед, тебе лучше бежать,
High sheriff is coming with a posse and a gun"
Шериф едет с отрядом и ружьем".
Grandpa didn't wanna go to jail,
Дедушка не хотел идти в тюрьму,
He took off a running down the Cumberland Trail
Он побежал по Камберлендской тропе.
They said, "hey hey,
Он говорил: "Эй, эй,
I better get my britches on the high
Лучше бы мне надеть штаны,
Sheriffs come and to take me to town
Шериф пришел и заберет меня в город.
Hey hey, I better get a move on, I better get a move on down
Эй, эй, мне лучше двигаться, мне лучше двигаться дальше".
You can't pick cotton if the fields ain't white
Ты не соберешь хлопок, если поля не белые,
You can't stay sober on a Saturday night
Ты не можешь оставаться трезвым в субботу вечером,
You can't go courting if you get too old
Ты не можешь ухаживать, если ты слишком стар,
You can't go driving if the wheels won't roll
Ты не можешь ехать, если колеса не крутятся.
Greenback money makes the wheels go round
Зеленые деньги заставляют колеса крутиться,
I'm gonna play my fiddle 'til the sun goes down
Я буду играть на своей скрипке, пока не сядет солнце.
Two weeks later he was back in town in
Две недели спустя он вернулся в город в
A Cadillac car with the top rolled down
Кадиллаке с открытым верхом.
Girls in the front, girls in the back,
Девушки спереди, девушки сзади,
Whiskey in the jug, and money in the sack
Виски в кувшине и деньги в мешке.
Sitting in the backseat,
Сидя на заднем сиденье,
Jumping like a frog, crazy like a possum putting on a dog
Прыгал как лягушка, сумасшедший как опоссум, изображающий собаку.
New suit, new hat, twinkle in his eye,
Новый костюм, новая шляпа, блеск в глазах,
Playing on his fiddle for the people passing by
Играл на своей скрипке для прохожих.
He said, "Hey hey,
Он сказал: "Эй, эй,
Give me a drink of water now the sun's
Дайте мне глоток воды, теперь солнце
Getting hotter and I think I'm getting dry"
Становится жарче, и я думаю, что я высыхаю".
Hey hey, doing what I ought-ta now, telling you the reason why
Эй, эй, делаю то, что должен, говорю тебе почему.
You can't pick cotton if the fields ain't white
Ты не соберешь хлопок, если поля не белые,
You can't stay sober on a Saturday night
Ты не можешь оставаться трезвым в субботу вечером,
You can't go courting if you get too old
Ты не можешь ухаживать, если ты слишком стар,
You can't go driving if the wheels won't roll
Ты не можешь ехать, если колеса не крутятся.
Greenback money make the wheels go round
Зеленые деньги заставляют колеса крутиться,
I'm gonna play my fiddle 'til the sun goes down
Я буду играть на своей скрипке, пока не сядет солнце.
Greenback money make the wheels go round
Зеленые деньги заставляют колеса крутиться,
I'm gonna play my fiddle 'til the sun goes down
Я буду играть на своей скрипке, пока не сядет солнце.
Do you remember a long time ago?
Помнишь ли ты давние времена?
Devil worked a man named Cotton-Eyed Joe
Дьявол испытывал человека по имени Джо с Хлопковыми Глазами.
Devil worked a man named Cotton-Eyed Joe
Дьявол испытывал человека по имени Джо с Хлопковыми Глазами.
Down in the corn fields, down too low
Вниз на кукурузных полях, слишком низко.
Everybody talking about Cotton-Eyed Joe
Все говорят о Джо с Хлопковыми Глазами.
Everybody talking about Cotton-Eyed Joe
Все говорят о Джо с Хлопковыми Глазами.
You can't pick cotton if the fields ain't white
Ты не соберешь хлопок, если поля не белые,
You can't stay sober on a Saturday night
Ты не можешь оставаться трезвым в субботу вечером,
You can't go courting if you get too old
Ты не можешь ухаживать, если ты слишком стар,
You can't go driving if the wheels won't roll
Ты не можешь ехать, если колеса не крутятся.
Greenback money make the wheels go round
Зеленые деньги заставляют колеса крутиться,
I'm gonna play my fiddle' til the sun goes down
Я буду играть на своей скрипке, пока не сядет солнце.
Greenback money make the wheels go round
Зеленые деньги заставляют колеса крутиться,
I'm gonna play my fiddle' til the sun goes down
Я буду играть на своей скрипке, пока не сядет солнце.





Writer(s): C. Daniels, C. Hayward, J. Gavin, T. Crain, T. Digregorio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.