Paroles et traduction The Cheetah Girls - If I Never Knew You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Never Knew You
Если бы я тебя не знала
If
I
never
knew
you
Если
бы
я
тебя
не
знала,
If
I
never
felt
this
love
Если
бы
я
не
чувствовала
этой
любви,
I
would
have
no
inkling
of
how
precious
life
can
be
Я
бы
не
подозревала,
какой
драгоценной
может
быть
жизнь.
And
if
I
never
held
you
И
если
бы
я
тебя
не
обнимала,
I
would
never
have
a
clue
Я
бы
никогда
не
узнала,
How
it
lasted
finding
you
Как
это
– найти
тебя,
The
missing
part
of
me
Недостающую
часть
меня.
If
this
worlds
so
full
of
feel
Если
этот
мир
так
полон
чувств,
Full
of
rage
and
life
Полон
ярости
и
жизни,
I
can
take
the
truth
so
clear
Я
могу
принять
правду
так
ясно,
In
your
eyes,
so
dry
yours
eyes
В
твоих
глазах,
высуши
свои
глаза.
And
I'm
so
grateful
to
you
И
я
так
благодарна
тебе,
I
have
lived
my
whole
life
through
Я
прожила
всю
свою
жизнь,
Your
so
ever,
if
I
never
knew
you
Ты
навсегда
мой,
если
бы
я
тебя
не
знала.
And
If
I
never
knew
you
И
если
бы
я
тебя
не
знала,
I'd
be
safe
but
half
as
real
Я
была
бы
в
безопасности,
но
наполовину
настоящей,
Never
knowing
I
can
feel
Никогда
не
зная,
что
могу
чувствовать
A
love
so
strong
and
true
Любовь
такую
сильную
и
настоящую.
And
I'm
so
grateful
to
you
И
я
так
благодарна
тебе,
I
have
lived
my
whole
life
through
Я
прожила
всю
свою
жизнь,
If
I
never
knew
you
Если
бы
я
тебя
не
знала.
Never
thought
our
love
would
be
so
beautiful
Никогда
не
думала,
что
наша
любовь
будет
такой
прекрасной,
Some
how
we
make
the
whole
world
bright
Каким-то
образом
мы
делаем
весь
мир
светлым.
I
never
knew
that
their
hate
could
be
so
strong
Я
никогда
не
знала,
что
их
ненависть
может
быть
такой
сильной,
All
they
bring
us
in
these
whispers
in
the
night
Все,
что
они
приносят
нам,
это
шепот
в
ночи,
But
its
kinda
hard
to
say
it,
your
right
Но
это
сложно
сказать,
ты
прав.
If
I
never
knew
you
Если
бы
я
тебя
не
знала,
If
I
never
knew
your
love
Если
бы
я
не
знала
твоей
любви,
I
would
have
no
inkling
of
how
precious
life
can
be
Я
бы
не
подозревала,
какой
драгоценной
может
быть
жизнь.
Ohh
yea
yea
yea
О,
да,
да,
да.
I
thought
love
could
be
so
beautiful
Я
думала,
что
любовь
может
быть
такой
прекрасной,
Some
how
we
would
make
the
whole
world
bright
Каким-то
образом
мы
сделаем
весь
мир
светлым.
I
thought
our
love
would
be
so
beautiful
Я
думала,
что
наша
любовь
будет
такой
прекрасной,
We'd
turn
the
darkness
into
light
Мы
превратим
тьму
в
свет.
And
still
my
heart
is
saying
we
were
right
И
все
еще
мое
сердце
говорит,
что
мы
были
правы,
We
were
right
Мы
были
правы.
And
If
I
never
knew
you
И
если
бы
я
тебя
не
знала,
I
have
lived
my
whole
life
through
Я
прожила
бы
всю
свою
жизнь,
Empty
as
the
sky
Пустой,
как
небо,
Every
knowing
why
Даже
не
зная,
почему,
Loves
forever
Любовь
навсегда,
If
I
never
knew
you
Если
бы
я
тебя
не
знала,
If
I
never
knew
you
Если
бы
я
тебя
не
знала.
If
I
never
knew
you
Если
бы
я
тебя
не
знала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Menken, Stephen Schwartz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.