Paroles et traduction The Cheetah Girls - No Place Like Us (Soundtrack)
No Place Like Us (Soundtrack)
Нет места лучше, чем с нами (Саундтрек)
I
could
be
recognized
from
a
distance
Меня
могли
бы
узнать
издалека,
Yeah,
I
could
be
the
biggest
name
on
the
screen
Да,
я
могла
бы
стать
самым
громким
именем
на
экране,
Singing
and
dancing
forever
Петь
и
танцевать
вечно,
Signing
my
name
for
whoever
Раздавать
автографы
всем
желающим,
Yeah,
it's
all
in
my
reach,
yeah
Да,
все
это
в
моих
руках,
да.
If
I
give
it
all
that
I
got,
I
get
there
to
the
top
Если
я
вложу
в
это
все,
что
у
меня
есть,
я
достигну
вершины,
But
I
don't
even
wanna
go,
if
I
have
to
go
there
alone
Но
я
даже
не
хочу
идти,
если
мне
придется
идти
туда
одной.
Set
me
on
top
of
that
mountain
Поставь
меня
на
вершину
этой
горы,
And
let
me
fly
to
the
end
of
the
world
И
позволь
мне
лететь
на
край
света,
Yeah,
I
can
go
anywhere
Да,
я
могу
отправиться
куда
угодно,
But
if
you're
not
with
me
there
Но
если
тебя
там
нет
со
мной,
It'll
never
be
enough
Этого
никогда
не
будет
достаточно.
There's
no
place
like
us
Нет
места
лучше,
чем
с
нами.
There's
no
place
like
us
Нет
места
лучше,
чем
с
нами.
If
I
find
the
other
side
of
the
rainbow
Если
я
найду
другую
сторону
радуги,
Will
I
find
that
the
gold
ain't
worth
any
price?
Обнаружу
ли
я,
что
золото
не
стоит
никакой
цены?
'Cause
if
we
ain't
there
for
each
other
Потому
что,
если
мы
не
будем
рядом
друг
с
другом,
Then
all
I
got
doesn't
matter
Тогда
все,
что
у
меня
есть,
не
имеет
значения.
No
it
won't
be
right
to
Нет,
это
будет
неправильно.
Give
it
all
that
I
got,
and
get
there
to
the
top
Отдать
все,
что
у
меня
есть,
и
добраться
до
вершины,
If
you're
not
up
there
with
me
Если
ты
не
там
со
мной,
There's
nothing
I
wanna
see
Мне
не
на
что
смотреть.
Set
me
on
top
of
that
mountain
Поставь
меня
на
вершину
этой
горы,
And
let
me
fly
to
the
end
of
the
world
И
позволь
мне
лететь
на
край
света,
Yeah,
I
can
go
anywhere
Да,
я
могу
отправиться
куда
угодно,
But
if
you're
not
with
me
there
Но
если
тебя
там
нет
со
мной,
It'll
never
be
enough
Этого
никогда
не
будет
достаточно.
There's
no
place
like
us
Нет
места
лучше,
чем
с
нами.
There's
no
place
like
us
Нет
места
лучше,
чем
с
нами.
It
doesn't
matter
where
we
are
or
matter
how
far
Неважно,
где
мы
или
как
далеко,
'Cause
even
when
we
go
our
separate
ways,
we'll
be
the
place
Потому
что
даже
когда
мы
идем
разными
путями,
мы
будем
тем
местом,
I
believe
that
I
can
do
it
Я
верю,
что
смогу
это
сделать,
But
alone,
I
won't
get
through
it
Но
одна
я
не
справлюсь.
We
know
we
gotta
stick
together,
'cause
no
matter
what
Мы
знаем,
что
должны
держаться
вместе,
потому
что
несмотря
ни
на
что,
There's
no
place
like
us
Нет
места
лучше,
чем
с
нами.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
No
place
like
us
Нет
места
лучше,
чем
с
нами.
No
place
like
us
Нет
места
лучше,
чем
с
нами.
Set
me
on
top
of
that
mountain
Поставь
меня
на
вершину
этой
горы,
And
let
me
fly
to
the
end
of
the
world
(end
of
the
world)
И
позволь
мне
лететь
на
край
света
(на
край
света),
Yeah,
I
can
go
anywhere
Да,
я
могу
отправиться
куда
угодно,
But
if
you're
not
with
there
Но
если
тебя
там
нет,
It'll
never
be
enough
Этого
никогда
не
будет
достаточно.
There's
no
place
like
us
Нет
места
лучше,
чем
с
нами.
There's
no
place
like
us
Нет
места
лучше,
чем
с
нами.
No
where,
no
way,
no
price
I'd
pay
Нигде,
никак,
никакой
цены
я
не
заплачу,
There's
no
place
like
us
Нет
места
лучше,
чем
с
нами.
No
where,
no
way
Нигде,
никак,
There's
no
place
like
us
Нет
места
лучше,
чем
с
нами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Anders, Nicole Hassman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.