Paroles et traduction The Cheetah Girls - Route 66 (Get your kicks on)
Route 66 (Get your kicks on)
Шоссе 66 (Получи удовольствие)
If
you
ever
plan
to
motor
west,
Если
ты
когда-нибудь
соберешься
на
запад,
Travel
my
way,
take
the
highway
that
is
best.
Поезжай
по
моему
пути,
выбирай
самую
лучшую
дорогу.
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six.
Получи
удовольствие
на
Шоссе
шестьдесят
шесть.
It
winds
from
Chicago
to
LA,
Оно
вьется
от
Чикаго
до
Лос-Анджелеса,
More
than
two
thousand
miles
all
the
way.
Больше
двух
тысяч
миль
пути.
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six.
Получи
удовольствие
на
Шоссе
шестьдесят
шесть.
Now
you
go
through
Saint
Louis,
Joplin,
Missouri
Ты
проедешь
через
Сент-Луис,
Джоплин,
Миссури
And
Oklahoma
City
is
mighty
pretty.
А
Оклахома-Сити
очень
красивая.
You
see
Amarillo,
Gallup,
New
Mexico,
Flagstaff
Arizona.
Ты
увидишь
Амарилло,
Гэллап,
Нью-Мексико,
Флагстафф,
Аризона.
Don't
forget
Winona,
Kingman,
Barstow,
San
Bernandino.
Не
забудь
про
Вайнону,
Кингман,
Барстоу,
Сан-Бернардино.
Won't
you
get
hip
to
this
timely
tip,
Воспользуйся
этим
своевременным
советом,
When
you
make
that
California
trip
Когда
отправишься
в
путешествие
по
Калифорнии,
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six.
Получи
удовольствие
на
Шоссе
шестьдесят
шесть.
Won't
you
get
hip
to
this
timely
tip:
Воспользуйся
этим
своевременным
советом:
When
you
make
that
California
trip
Когда
отправишься
в
путешествие
по
Калифорнии
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six.
Получи
удовольствие
на
Шоссе
шестьдесят
шесть.
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six.
Получи
удовольствие
на
Шоссе
шестьдесят
шесть.
Get
your
kicks
on
Route
sixty-six.
Получи
удовольствие
на
Шоссе
шестьдесят
шесть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Troup, Bobby W Troup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.