The Chemical Brothers - Battle Scars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Chemical Brothers - Battle Scars




There's no path to follow
Нет пути, по которому нужно идти.
There's no path to follow
Нет пути, по которому нужно идти.
There's a line in the sand
На песке есть линия.
Put there by a man
Положил туда человек.
By a man whose children
Человеком, чьи дети ...
Will built castles made of stone
Уилл построил замки из камня.
There's a man in the sky
В небе есть человек.
Giving reasons why
Объясняя причины почему
That line grows deeper
Эта линия становится глубже.
Like these shackles round our bones
Как эти кандалы вокруг наших костей.
Move on to my own
Двигаюсь дальше к себе.
Here come battle scars
А вот и боевые шрамы.
It's the final charge
Это последнее обвинение.
Here come battle scars
А вот и боевые шрамы.
There's a child born
Родился ребенок.
To the land of scorn
В страну презрения.
Sees past the borders
Видит за пределами границ
And the lords that hold his hand
И лордов, что держат его за руку.
He was led like a lamb
Его вели, как ягненка.
All part of the plan
Все это часть плана.
This castle crumbles
Этот замок рушится.
As he walks out of this land
Когда он уходит из этой земли
Move on to my own
Двигаюсь дальше к себе.
Here come battle scars
А вот и боевые шрамы.
It's the final charge
Это последнее обвинение.
Here come battle scars
А вот и боевые шрамы.
This is what we own
Это то, чем мы владеем.
Here come battle scars
А вот и боевые шрамы.
This is where we are
Вот где мы находимся.
Here come battle scars
А вот и боевые шрамы.
There's no path to follow
Нет пути, по которому нужно идти.
There's no path to follow
Нет пути, по которому нужно идти.
There's no path to follow
Нет пути, по которому нужно идти.
Living for the reasons
Жить ради причин.
Of the dead that moved to
О мертвых, которые переехали в ...
Paper from their heads
Бумага из их голов
Until my fingers
Пока мои пальцы ...
And my deadly view is
И мой смертоносный взгляд таков
Strangled by the rent
Задушенный арендной платой
I have no purpose in this land
У меня нет цели на этой земле.
Have I forgotten how to stand up
Неужели я забыл, как держаться
With the humor and the need
С чувством юмора и потребности?
I've got to find a way to be
Я должен найти способ жить.
I just turn up the stereo
Я просто включаю стерео.
I can't survive without the cold
Я не могу выжить без холода.
This culture's fallen off its feet
Эта культура сбилась с ног.
I've got to find a brand new beat
Я должен найти совершенно новый ритм.
Beat, beat, beat
Бей, бей, бей!
Beat, beat, beat
Бей, бей, бей!
Beat, beat, beat, beat
Бей, бей, бей, бей!
There's a road ahead
Впереди дорога.
'Tween the live and dead
Между живыми и мертвыми
Church bells are ringing
Звонят церковные колокола.
Like the panic in my head
Как паника в моей голове.
Step, step, one by one
Шаг, шаг, один за другим.
Walk into the setting sun
Иди навстречу заходящему солнцу.
Water's rising, rising fast
Вода поднимается, быстро поднимается.
History catching up at last
История наконец-то наверстывает упущенное.
Danger ahead, death behind
Опасность впереди, смерть позади.
No one to follow but old man time
Некому следовать, кроме старика времени.
Time, time, take us back
Время, время, верни нас назад.
Before the line was drawn
До того, как была проведена черта.
Before the sky turned black, black, black
До того, как небо почернело, почернело, почернело.





Writer(s): THOMAS ROWLANDS, EDMUND SIMONS, EDMUND JOHN SIMONS, WILLY MASON, THOMAS OWEN ROWLANDS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.