Paroles et traduction The Chemical Brothers - Clip Kiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
the
table
sayin′
a
prayer
holdin'
hands
За
столом,
молитву
читаем,
держась
за
руки,
And
we
got
two
stolen
Benz
everything′s
according
to
plans
И
у
нас
два
угнанных
«Мерса»,
всё
по
плану,
крошка.
If
anybody
in
the
fam
gets
pinched
Если
кого-то
из
семьи
прижмут,
Don't
worry
'bout
your
kids
control
your
wench
Не
беспокойся
о
детях,
держи
свою
бабу
в
узде.
Don′t
worry
′bout
the
money
it's
gon′
get
rinsed
Не
беспокойся
о
деньгах,
их
отмоют,
And
don't
worry
′bout
me
I
won't
approach
the
bench
И
не
беспокойся
обо
мне,
я
не
сяду
на
скамью.
Now
let′s
roll
out
and
get
that
paper
retho
А
теперь
давай
выкатимся
и
заберём
эту
бумагу,
детка,
It
might
look
easy
but
it's
not
sweet
though
Это
может
выглядеть
легко,
но
это
не
так
сладко.
It's
either
do
this
shit
now
or
don′t
eat
yo
Либо
делай
это
дерьмо
сейчас,
либо
не
ешь
вообще,
This
is
real
life
this
ain′t
no
TV
show
Это
реальная
жизнь,
это
не
телешоу.
Word
up-
backed
out
Слово
за
слово
– вышли,
With
the
macs
out
С
пушками
наготове,
'Nuff
clips
to
shoot
four
duffels
full
of
loot
Достаточно
обойм,
чтобы
прострелить
четыре
сумки,
полные
бабла,
22
Dilinger
a
piece
for
the
boot
22
«Диллинджера»
на
ботинок,
Couple
of
bombs
Пара
бомб,
Remote
for
the
alarms
Пульт
от
сигнализации,
Outside
still
runnin′
two
big
black
1500s
Снаружи
всё
ещё
ждут
два
больших
чёрных
«Доджа»
1500,
Me
and
Styles
wasn't
blunted
Мы
со
Стайлзом
были
трезвы,
Must
be
your
point
to
deal
with
money
Должно
быть,
твоя
задача
– разбираться
с
деньгами,
Even
though
I
was
nervous
somehow
it
was
still
funny
Хотя
я
нервничал,
почему-то
это
было
всё
равно
забавно.
I
hopped
in
one
son
hopped
in
the
other
Я
запрыгнул
в
один,
сынок
– в
другой,
Word
to
mother
both
trucks
burn
rubber
Клянусь
матерью,
обе
тачки
жгут
резину.
Figure
we
could
blanff
with
a
mil
or
two
Думали,
что
сможем
провернуть
это
с
миллионом
или
двумя,
I
pulled
up
behind
chemical
Я
подъехал
за
«Химическим»,
Doors
locked
Styles
left
the
other
one
Двери
заперты,
Стайлз
уехал
на
другой,
Down
four
blocks
it′s
on
now
ready
or
not
На
четыре
квартала
ниже,
началось,
готова
ты
или
нет.
Synchronize
your
watch
feed
time
to
cops
Синхронизируй
часы,
время
кормить
копов,
Get
the
rocks
out
the
safety
deposit
box
Достань
камни
из
банковской
ячейки,
Kisses
here
and
up
all
the
guards
on
watch
Поцелуи
тут,
и
подними
всех
охранников
на
вахте,
And
the
first
thing
I
grab
honey
in
the
fotch
И
первое,
что
я
хватаю,
милая,
в
фойе.
Split
for
nothing
Разделим
поровну,
You
get
the
same
you
hit
the
button
Ты
получишь
то
же
самое,
нажмёшь
на
кнопку,
Before
we
hit
the
safe
Прежде
чем
мы
доберёмся
до
сейфа,
Where's
the
videotape
Где
видеозапись?
Gotta
look
it
in
the
face-
forget
it
Надо
посмотреть
ей
в
лицо
– забудь,
I
want
your
eyelids
in
the
bag
got
your
seven
digits
Я
хочу
твои
веки
в
сумке,
получил
твои
семь
цифр.
Money
and
death-
what
you
pick?
Деньги
или
смерть
– что
выбираешь?
And
don′t
be
a
prick
your
life
is
worth
more
than
chips
И
не
будь
дурой,
твоя
жизнь
стоит
больше,
чем
фишки.
Money
is
paper
and
the
banks
built
bricks
Деньги
– это
бумага,
а
банки
построены
из
кирпичей,
All
of
a
sudden
I
heard
a
different
gun's
clip
Внезапно
я
услышал
щелчок
другого
пистолета,
I
couldn't
be
hit
Меня
не
могли
подстрелить,
Cuz
I
didn′t
feel
shit
Потому
что
я
ничего
не
почувствовал,
So
I
duck
into
cover
Так
что
я
нырнул
в
укрытие,
Yell
for
my
brother
Зову
брата,
Then
I
yell
yo
back
Потом
я
кричу
в
ответ:
«Эй!»
You
can
bounce
now
dog
I
filled
up
two
sacks
Можешь
сматываться,
пёс,
я
наполнил
два
мешка.
Here′s
the
dough
keys
to
the
truck
go
get
in
it
Вот
бабло,
ключи
от
тачки,
садись
в
неё,
Cuz
time
is
our
life
and
we
ain't
got
a
minute
Потому
что
время
– это
наша
жизнь,
и
у
нас
нет
ни
минуты.
I
looked
outside
and
I
saw
the
Lieutenant
Я
выглянул
наружу
и
увидел
лейтенанта,
And
I
thought
to
myself,
Damn,
Styles
is
finished!
И
подумал
про
себя:
«Чёрт,
Стайлз
покойник!»
We
ain′t
come
this
far
for
this
shit
to
happen
Мы
не
зашли
так
далеко,
чтобы
это
случилось,
Damn,
nigga
better
get
the
Captain
Блин,
ниггер
лучше
прикончи
капитана.
Heard
six
shots
'bout
three
hit
the
Captain
Услышал
шесть
выстрелов,
около
трёх
попали
в
капитана,
Heard
a
few
more
but
by
then
they
attacked
him
Услышал
ещё
несколько,
но
к
тому
времени
они
на
него
набросились.
Area
surrounded
parking
lot
packed
in
Район
окружён,
парковка
забита,
Just
knocked
my
man
off
now
I
was
trapped
in
Только
что
уложили
моего
кореша,
теперь
я
в
ловушке.
But
you
know
I′m
going
out
in
a
blast
Но
ты
знаешь,
я
уйду
со
взрывом,
With
this
last
pineapple
like
they
use
in
M*A*S*H
С
этим
последним
«ананасом»,
как
в
«M*A*S*H*е».
And
as
soon
as
enough
cops've
filled
up
the
room
И
как
только
в
комнате
наберётся
достаточно
копов,
I
pull
the
pin
Я
выдергиваю
чеку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EDMUND JOHN SIMONS, THOMAS OWEN ROWLANDS, THOMAS OWEN MOSTYN ROWLANDS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.