Paroles et traduction The Chemical Brothers - Elektrobank
I′m
tellin
ya,
I
can
not
wait
for
this
band
to
come
on,
because
I've
got
a
few
Говорю
тебе,
я
не
могу
дождаться,
когда
эта
группа
появится,
потому
что
у
меня
их
несколько.
Left
over
here,
I′m
gonna
dance
with
their
own
shockin'
feel
and
I'm
a
foreign
Оставшись
здесь,
я
буду
танцевать
с
их
собственным
шокирующим
чувством,
и
я
иностранец.
Man
so
Irvine,
I′ll
bring
it
home...
a
one
two...
I′m
gonna
have
another
sound
Чувак,
так
что,
Ирвин,
я
принесу
его
домой
...
раз-два...
у
меня
будет
еще
один
звук.
Check,
and
then
we're
sending
for
the
Chemical
Brothers...
y′all
want
the
Проверьте,
а
потом
мы
пошлем
за
химическими
братьями...
вы
все
хотите
...
Chemical
Brothers?...aic
aiChemical
brothers,
they
knew
all
about
soul
so
I'm
Химические
братья?
...
Эйк,
эйхимические
братья,
они
знали
все
о
душе,
так
что
я
...
Gonna
show
them
Irvine...
are
Irvine
lookin′
for
the
Chemical
Я
покажу
им
Ирвина...
Ирвин
ищет
химикат
Brothers?...Aaaiik
Aaaiik,
I
like
that...
that's
right,
we
gonna
get
the
Братья?
...
Ааайик
Ааайик,
мне
это
нравится...
правильно,
мы
получим
...
Chemical
Brothers.some
funky
music...
we
got
the
band
comin′
up
here
in
Chemical
Brothers.
немного
фанковой
музыки...
у
нас
тут
группа
приезжает.
Two
so...
hold
on
tight...
Alright
check
this
out!
Два
так
что
...
держись
крепче...
ладно,
зацени!
I'm
tellin'
ya...
I
can′t
wait
for
this
band
to
come
on...
I′m
gonna
feel
that
Я
говорю
тебе...
я
не
могу
дождаться,
когда
эта
группа
заиграет...
я
почувствую
это
[Something
or
other]...I'm
[blurr,
blrrr,
blrr-rrr]
such
a
big
fuckin
deal...
[То
или
другое]...я
сейчас
[боец,
blrrr,
брл-ррр]
такая
большая
проблема,
мать
твою...
I′m
the
firemaster...
and
fellas
i
can't
wait...
one,
two...
I′m
gonna
have
Я
огненный
Мастер...
и,
ребята,
я
не
могу
ждать...
раз,
два...
я
собираюсь
...
Another
fire
check...
I'mo
have
another
fire
check
for
the
chemical
Еще
одна
пожарная
проверка...
у
меня
будет
еще
одна
пожарная
проверка
на
химикаты.
Brothers...
Ya
ever
heard
a
the
Chemical
brothers!
(crowd-
Братья...
вы
когда-нибудь
слышали
о
химических
братьях!
(толпа-
YEAH!)...o′ight,
o'ight(alright,
alright)
the
chemical
brothers
see
they're
Да!)
...
о'Кей,
о'Кей(хорошо,
хорошо)
химические
братья
видят,
что
они
...
All
about
soul...
when
[iphbllphh,
plph(i
count
to
three?)hhh,
plupphhhh]
are
Все
о
душе...
когда
[ифбллпхх,
плпхх(я
считаю
до
трех?)
ХХХ,
плуппххххххххххх
Y′all
ready
for
the
Chemical
Brothers!
(crowd-YEAH!)...
o′ight,
o'ight,
Вы
все
готовы
к
"химическим
братьям"!
(толпа-да!)
...
ладно,
ладно,
I
like
that...
that′s
right
...
we
gonna
get
the
Chemical
brothers;
some
funky
Мне
нравится
это...
это
верно
...
мы
собираемся
заполучить
Chemical
brothers;
немного
фанки
Music...
we
got
the
bass
comin'
up
here
too
so
hold
on
tight...
alright
check
Музыка...
у
нас
здесь
тоже
есть
бас,
так
что
держись
крепче...
ладно,
проверь.
Vocals:
Keith
Murray
Вокал:
Кит
Мюррей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS ROWLANDS, EDMUND SIMONS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.