Paroles et traduction The Chemical Brothers - Elektrobank
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
tellin
ya,
I
can
not
wait
for
this
band
to
come
on,
because
I've
got
a
few
Говорю
тебе,
дорогая,
я
не
могу
дождаться
выхода
этой
группы,
потому
что
у
меня
еще
осталось
немного
Left
over
here,
I′m
gonna
dance
with
their
own
shockin'
feel
and
I'm
a
foreign
Здесь,
я
собираюсь
танцевать
под
их
шокирующий
ритм,
и
я
иностранец,
Man
so
Irvine,
I′ll
bring
it
home...
a
one
two...
I′m
gonna
have
another
sound
Так
что,
милая,
я
вернусь
домой...
раз,
два...
я
сделаю
еще
одну
проверку
звука,
Check,
and
then
we're
sending
for
the
Chemical
Brothers...
y′all
want
the
А
потом
мы
вызываем
Chemical
Brothers...
вы
хотите
увидеть
Chemical
Brothers?...aic
aiChemical
brothers,
they
knew
all
about
soul
so
I'm
Chemical
Brothers?...
айк
ай
Chemical
Brothers,
они
знают
все
о
душе,
так
что
я
Gonna
show
them
Irvine...
are
Irvine
lookin′
for
the
Chemical
Покажу
им...
ждут
ли
Chemical
Brothers?...Aaaiik
Aaaiik,
I
like
that...
that's
right,
we
gonna
get
the
Brothers?...Аааайк
Аааайк,
мне
нравится...
все
верно,
мы
увидим
Chemical
Brothers.some
funky
music...
we
got
the
band
comin′
up
here
in
Chemical
Brothers.
фанковая
музыка...
группа
появится
здесь
через
Two
so...
hold
on
tight...
Alright
check
this
out!
Две
минуты,
так
что...
держись
крепче...
Хорошо,
смотри!
I'm
tellin'
ya...
I
can′t
wait
for
this
band
to
come
on...
I′m
gonna
feel
that
Говорю
тебе,
красотка...
не
могу
дождаться
выхода
этой
группы...
я
почувствую
это
[Something
or
other]...I'm
[blurr,
blrrr,
blrr-rrr]
such
a
big
fuckin
deal...
[Что-то
там]...
я
[неразборчиво]
такое
большое
дело...
I′m
the
firemaster...
and
fellas
i
can't
wait...
one,
two...
I′m
gonna
have
Я
повелитель
огня...
и,
ребята,
я
не
могу
дождаться...
раз,
два...
я
сделаю
Another
fire
check...
I'mo
have
another
fire
check
for
the
chemical
Еще
одну
огненную
проверку...
я
сделаю
еще
одну
огненную
проверку
для
Chemical
Brothers...
Ya
ever
heard
a
the
Chemical
brothers!
(crowd-
Brothers...
Вы
когда-нибудь
слышали
о
Chemical
Brothers!
(толпа-
YEAH!)...o′ight,
o'ight(alright,
alright)
the
chemical
brothers
see
they're
ДА!)...
хорошо,
хорошо,
Chemical
Brothers,
видишь,
они
All
about
soul...
when
[iphbllphh,
plph(i
count
to
three?)hhh,
plupphhhh]
are
Все
о
душе...
когда
[неразборчиво(раз,
два,
три?)
]
Y′all
ready
for
the
Chemical
Brothers!
(crowd-YEAH!)...
o′ight,
o'ight,
Вы
готовы
к
Chemical
Brothers!
(толпа-ДА!)...
хорошо,
хорошо,
I
like
that...
that′s
right
...
we
gonna
get
the
Chemical
brothers;
some
funky
Мне
нравится...
все
верно...
мы
увидим
Chemical
Brothers;
фанковая
Music...
we
got
the
bass
comin'
up
here
too
so
hold
on
tight...
alright
check
Музыка...
басы
тоже
скоро
появятся,
так
что
держись
крепче...
хорошо,
смотри
Vocals:
Keith
Murray
Вокал:
Кит
Мюррей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS ROWLANDS, EDMUND SIMONS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.