The Chemical Brothers - Escape Velocity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Chemical Brothers - Escape Velocity




Escape Velocity
Скорость убегания
Lifting me high
Возносишь меня высоко
(Your love keeps lifting me high)
(Твоя любовь возносит меня высоко)
Lifting me high
Возносишь меня высоко
(Your love keeps lifting me high)
(Твоя любовь возносит меня высоко)
Lifting me high
Возносишь меня высоко
Lifting me high
Возносишь меня высоко
(Your love keeps lifting me high)
(Твоя любовь возносит меня высоко)
Lifting me high
Возносишь меня высоко
Lifting me high
Возносишь меня высоко
(Your love keeps lifting me high)
(Твоя любовь возносит меня высоко)
Lifting me high
Возносишь меня высоко
Lifting me high
Возносишь меня высоко
(Your love keeps lifting me high)
(Твоя любовь возносит меня высоко)
Lifting me high
Возносишь меня высоко
(Your love keeps lifting me high)
(Твоя любовь возносит меня высоко)
Lifting me high
Возносишь меня высоко
(Your love keeps lifting me high)
(Твоя любовь возносит меня высоко)
Lifting me high
Возносишь меня высоко
(Your love keeps lifting me high)
(Твоя любовь возносит меня высоко)
Lifting me high
Возносишь меня высоко
(Your love keeps lifting me high)
(Твоя любовь возносит меня высоко)
Lifting me high
Возносишь меня высоко
(Your love keeps lifting me high)
(Твоя любовь возносит меня высоко)
Lifting me high
Возносишь меня высоко
(Your love keeps lifting me high)
(Твоя любовь возносит меня высоко)
Lifting me high
Возносишь меня высоко
(Your love keeps lifting me high)
(Твоя любовь возносит меня высоко)
Lifting me high
Возносишь меня высоко
(Your love keeps lifting me high)
(Твоя любовь возносит меня высоко)
Lifting me high
Возносишь меня высоко
(Your love keeps lifting me high)
(Твоя любовь возносит меня высоко)
Lifting me high
Возносишь меня высоко
(Your love keeps lifting me high)
(Твоя любовь возносит меня высоко)
Well, that was some experience
Что ж, это был интересный опыт
Now just let me adjust the spacial controls
Теперь позволь мне настроить пространственные контроллеры
And we'll move to another observation point
И мы переместимся на другую точку наблюдения





Writer(s): EDMUND JOHN SIMONS, THOMAS OWEN ROWLANDS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.