Paroles et traduction The Chemical Brothers - Galvanize (Extended)
Galvanize (Extended)
Активируй (Расширенная версия)
Don't
hold
back!
Не
сдерживайся!
'Cuz
you
woke
up
in
the
mornin'
with
initiative
to
move
Потому
что
ты
проснулась
утром
с
инициативой
действовать
So
I'll
make
it
harder
Так
что
я
сделаю
это
сложнее
Don't
hold
back!
Не
сдерживайся!
'Cuz
you
think
about
it,
so
many
people
do,
Потому
что
ты
думаешь
об
этом,
так
делают
многие,
Be
cool,
man,
look
smarter
Будь
клевой,
детка,
выгляди
умнее
Don't
hold
back!
Не
сдерживайся!
And
you
shouldn't
even
care
about
those
losers
in
the
air
И
тебе
даже
не
должно
быть
дела
до
этих
неудачников
в
воздухе
And
the
crooked
stares
И
до
их
исподлобных
взглядов
Don't
hold
back!
Не
сдерживайся!
'Cuz
there's
a
party
over
here,
so
you
might
as
well
be
here
Потому
что
здесь
вечеринка,
так
что
уж
лучше
тебе
быть
здесь
Where
the
people
care
Там,
где
люди
небезразличны
Don't
hold
back!
Не
сдерживайся!
The
world...
(they're
holding
back...)
the
time
has
come
to...
Мир...
(они
сдерживаются...)
пришло
время...
The
world...
(you're
holding
back...)
the
time
has
come
to...
Мир...
(ты
сдерживаешься...)
пришло
время...
The
world...
(it's
holding
back...)
the
time
has
come
to...
Мир...
(он
сдерживается...)
пришло
время...
To
galvanize!
Активироваться!
Come
on,
come
on,
come
on!
Давай,
давай,
давай!
Don't
hold
back!
Не
сдерживайся!
If
you
think
about
it
too
much
you
might
stumble,
trip
up,
Если
будешь
слишком
много
об
этом
думать,
то
можешь
споткнуться,
оступиться,
Fall
on
your
face
Упасть
на
лицо
Don't
hold
back!
Не
сдерживайся!
Don't
you
think
it's
time
you
get
up,
crunch
time
like
a
sit
up,
Не
думаешь
ли
ты,
что
пора
тебе
встать,
напрячься,
как
при
подъеме
тела,
The
monkey
pace
Обезьяньим
темпом
Don't
hold
back!
Не
сдерживайся!
Put
apprehension
on
the
back
burner,
let
it
sit,
Задвинь
на
задницу
беспокойство,
не
трогай
его,
Don't
even
get
it
lit
Даже
не
зажигай
его
Don't
hold
back!
Не
сдерживайся!
Get
involved
with
the
jam,
don't
be
a
prick,
Включись
в
колею,
не
будь
занудой,
Hot
chick,
be
a
pig
Детка,
будь
зажигательной
Don't
hold
back!
Не
сдерживайся!
The
world...
(they're
holding
back...)
the
time
has
come
to...
Мир...
(они
сдерживаются...)
пришло
время...
The
world...
(you're
holding
back...)
the
time
has
come
to...
Мир...
(ты
сдерживаешься...)
пришло
время...
The
world...
(it's
holding
back...)
the
time
has
come
to...
Мир...
(он
сдерживается...)
пришло
время...
To
galvanize!
Активироваться!
Come
on,
come
on,
come
on!
Давай,
давай,
давай!
(Ooooooooooooooooooh...)
(Ооооооооо…)
(Ooooooooooooooooooh...)
(Ооооооооо…)
World,
the
time
has
come
to...
push
the
button
Мир,
пришло
время...
нажать
на
кнопку
World,
the
time
has
come
to...
push
the
button
Мир,
пришло
время...
нажать
на
кнопку
World,
the
time
has
come
to...
push
the
button
Мир,
пришло
время...
нажать
на
кнопку
World,
my
finger
is
on
the
button...
Мир,
мой
палец
на
кнопке...
My
finger
is
on
the
button...
Мой
палец
на
кнопке...
My
finger
is
on
the
button...
Мой
палец
на
кнопке...
"Push
the
button"
«Нажми
на
кнопку»
(Oooooooooooooooooh...)
(Ооооооооо…)
The
time
has
come
to...
Пришло
время...
(Oooooooooooooooooh...)
(Ооооооооо…)
GALVANIZE!
АКТИВИРОВАТЬСЯ!
The
time
has
come
to...
Пришло
время...
Galvanize!
Активироваться!
Galvanize!
Активироваться!
Galvanize!
Активироваться!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Virginie Schwob, Najate Aatabou, Edmund John Simons, Thomas Owen Rowlands, Kamaal Ibn John Fareed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.