The Chemical Brothers - Galvanize (Extended) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Chemical Brothers - Galvanize (Extended)




Galvanize (Extended)
Активируй (Расширенная версия)
Don't hold back!
Не сдерживайся!
'Cuz you woke up in the mornin' with initiative to move
Потому что ты проснулась утром с инициативой действовать
So I'll make it harder
Так что я сделаю это сложнее
Don't hold back!
Не сдерживайся!
'Cuz you think about it, so many people do,
Потому что ты думаешь об этом, так делают многие,
Be cool, man, look smarter
Будь клевой, детка, выгляди умнее
Don't hold back!
Не сдерживайся!
And you shouldn't even care about those losers in the air
И тебе даже не должно быть дела до этих неудачников в воздухе
And the crooked stares
И до их исподлобных взглядов
Don't hold back!
Не сдерживайся!
'Cuz there's a party over here, so you might as well be here
Потому что здесь вечеринка, так что уж лучше тебе быть здесь
Where the people care
Там, где люди небезразличны
Don't hold back!
Не сдерживайся!
The world... (they're holding back...) the time has come to...
Мир... (они сдерживаются...) пришло время...
The world... (you're holding back...) the time has come to...
Мир... (ты сдерживаешься...) пришло время...
The world... (it's holding back...) the time has come to...
Мир... (он сдерживается...) пришло время...
To galvanize!
Активироваться!
Come on, come on, come on!
Давай, давай, давай!
Don't hold back!
Не сдерживайся!
If you think about it too much you might stumble, trip up,
Если будешь слишком много об этом думать, то можешь споткнуться, оступиться,
Fall on your face
Упасть на лицо
Don't hold back!
Не сдерживайся!
Don't you think it's time you get up, crunch time like a sit up,
Не думаешь ли ты, что пора тебе встать, напрячься, как при подъеме тела,
The monkey pace
Обезьяньим темпом
Don't hold back!
Не сдерживайся!
Put apprehension on the back burner, let it sit,
Задвинь на задницу беспокойство, не трогай его,
Don't even get it lit
Даже не зажигай его
Don't hold back!
Не сдерживайся!
Get involved with the jam, don't be a prick,
Включись в колею, не будь занудой,
Hot chick, be a pig
Детка, будь зажигательной
Don't hold back!
Не сдерживайся!
The world... (they're holding back...) the time has come to...
Мир... (они сдерживаются...) пришло время...
The world... (you're holding back...) the time has come to...
Мир... (ты сдерживаешься...) пришло время...
The world... (it's holding back...) the time has come to...
Мир... (он сдерживается...) пришло время...
To galvanize!
Активироваться!
Come on, come on, come on!
Давай, давай, давай!
(Ooooooooooooooooooh...)
(Ооооооооо…)
(Ooooooooooooooooooh...)
(Ооооооооо…)
World, the time has come to... push the button
Мир, пришло время... нажать на кнопку
World, the time has come to... push the button
Мир, пришло время... нажать на кнопку
World, the time has come to... push the button
Мир, пришло время... нажать на кнопку
World, my finger is on the button...
Мир, мой палец на кнопке...
My finger is on the button...
Мой палец на кнопке...
My finger is on the button...
Мой палец на кнопке...
"Push the button"
«Нажми на кнопку»
(Oooooooooooooooooh...)
(Ооооооооо…)
The time has come to...
Пришло время...
(Oooooooooooooooooh...)
(Ооооооооо…)
GALVANIZE!
АКТИВИРОВАТЬСЯ!
The time has come to...
Пришло время...
Galvanize!
Активироваться!
Galvanize!
Активироваться!
Galvanize!
Активироваться!





Writer(s): Virginie Schwob, Najate Aatabou, Edmund John Simons, Thomas Owen Rowlands, Kamaal Ibn John Fareed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.