The Chemical Brothers - The Golden Path (Ewan Pearson Extended Vocal) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Chemical Brothers - The Golden Path (Ewan Pearson Extended Vocal)




As I walked along
Когда я шел по
The supposed golden path
Предполагаемый золотой путь
I was confronted
Я столкнулся с
By a mysterious specter
Таинственным призраком
He pointed to the graveyard
Он указал на кладбище
Over on yonder hill
Вон на том холме
I paused in cosmic reflection
Я сделал паузу в космическом размышлении
Confused and wondering.
Сбитый с толку и удивленный.
Of how I came to die to die... (to fade)
О том, как я пришел, чтобы умереть, чтобы умереть... (исчезнуть)
Hmmm I was confused
Хммм, я был в замешательстве
For if I was dead
Ибо, если бы я был мертв
How and why did I die?
Как и почему я умер?
But I composed myself
Но я взял себя в руки
And decided I should face him
И решил, что я должен встретиться с ним лицом к лицу
But I stood paralyzed on the supposed golden path.
Но я стоял, парализованный, на предполагаемом золотом пути.
And I was confronted
И я столкнулся с
By a powerful demon force
Могущественной демонической силой
And they said it was the devil
И они сказали, что это был дьявол
And when he spoke his words flowed like glowing lava
И когда он заговорил, его слова полились, как раскаленная лава
From the mouth of a volcano
Из жерла вулкана
And I said help me lord (to fade)
И я сказал, помоги мне, господи (исчезнуть)
I found myself in some kind of hell
Я оказался в каком-то аду
But I did not believe in a
Но я не верил в
Heaven and hell world of opposite's kind of reality
Рай и ад - мир противоположной реальности
And I gained control of myself
И я обрел контроль над собой
And I decided to press on
И я решил настаивать на
And as I walked along the supposed golden path
И когда я шел по предполагаемой золотой тропе
I was trembling with fear all the lions and wizards yet to come.
Я дрожал от страха перед всеми львами и волшебниками, которые еще предстояли.
I seen in the distance silver mountains rising high and the clouds
Я видел вдалеке высоко вздымающиеся серебряные горы и облака
And voice from above did whisper some shining answer from the womb.
И голос свыше действительно прошептал какой-то сияющий ответ из утробы.
Please forgive me I never meant to hurt you
Пожалуйста, прости меня, я никогда не хотел причинить тебе боль
Please forgive me I never meant to hurt you
Пожалуйста, прости меня, я никогда не хотел причинить тебе боль
Please forgive me I never meant to hurt you
Пожалуйста, прости меня, я никогда не хотел причинить тебе боль
Please forgive me I never meant to hurt you
Пожалуйста, прости меня, я никогда не хотел причинить тебе боль
As I walked along
Когда я шел по
Please forgive me I never meant to hurt you
Пожалуйста, прости меня, я никогда не хотел причинить тебе боль
As I walked along
Когда я шел по
Please forgive me I never meant to hurt you
Пожалуйста, прости меня, я никогда не хотел причинить тебе боль
Please forgive me I never meant to hurt you
Пожалуйста, прости меня, я никогда не хотел причинить тебе боль
Please forgive me I never meant to hurt you
Пожалуйста, прости меня, я никогда не хотел причинить тебе боль





Writer(s): THOMAS ROWLANDS, EDMUND SIMONS, STEVEN DROZD, WAYNE COYNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.