Paroles et traduction The Chemical Brothers - The Salmon Dance (Crookers Wow Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello
boys
and
girls,
my
name
is
FatLip,
Привет
мальчики
и
девочки,
меня
зовут
Толстогуб
And
this
is
my
friend
Sammy
the
Salmon.
И
это
- мой
друг,
лосось
Сэмми
[What
'do?]
(Что
делать?)
Today,
we're
going
to
teach
you
some
fun
new
facts
about
salmon,
Сегодня
мы
собираемся
преподать
вам
некоторые
забавные
факты
о
лососе
And
a
brand
new
dance.
И
научить
новому
танцу
Let
me
introduce
to
you
a
brand
new
dance,
Позвольте
мне
познакомить
вас
с
новым
танцем
I
know
you're
gonna
love
it
if
you
give
it
one
chance.
Я
знаю,
вы
полюбите
его,
если
дадите
ему
один
шанс
It's
not
complicated,
it's
not
too
hard,
Это
не
сложно,
это
не
слишком
утомительно
You
don't
even
have
to
be
a
hip
hop
star.
Вам
даже
не
нужно
быть
звездой
хип
хопа
See
anyone
can
do
it,
all
you
need
is
style,
Смотрите,
так
каждый
сможет,
всё,
что
вам
нужно
– это
стиль
Listen
up
peep
gang,
I'ma
show
you
how:
Слушайте,
любопытная
банда,
я
покажу
вам,
как
это
длеать
Put
your
hands
to
the
side,
as
silly
as
it
seems,
Руки
прижмите
к
бокам,
как
бы
глупо
это
ни
выглядело
And
shake
your
body
like
a
salmon
floatin'
up
stream!
И
извиваетесь,
как
лососи,
плывущие
вверх
по
течению!
I'll
float
up
stream
Я
плыву
вверх
по
течению
[You
know
how
we
do
it,
you
know
how
we
do
it]
Вы
знаете,
как
мы
это
делаем,
вы
знаете,
как
мы
это
делаем)
[All
my
peeps
spend
part
of
their
life
in
fresh
water]
(Все
мои
сородичи
проводят
часть
жизни
в
пресной
воде)
[And
part
of
their
life
in
salt
water]
И
часть
жизни
в
соленой
воде
Wow,
very
interesting.
Вау,
очень
интересно
[We
change
round
a
couple
of
days
after
spawning]
(Мы
меняемся
местами
спустя
несколько
дней
после
рождения
[Then
we
die]
Затем
мы
умираем)
When
I
first
did
the
Salmon,
all
the
people
just
laughed.
Когда
я
сначала
станцевал
лосося,
все
люди
только
смеялись
They
looked
around
and
stood
like
I
was
on
crack.
Они
озирались
и
стояли,
как
будто
я
был
ущербным
I
heard
somebody
say
out
loud
"what
the
fuck
is
that?"
Я
услышал,
что
кто-то
сказал
вслух
"Что
это
за
хрень?"
"This
nigga's
dancin
like
a
fish
while
he's
doin'
the
snap"
"Этот
ниггер
танцует,
как
рыба,
в
чём
его
фишка"
But
the
more
I
kept
doing
it
the
more
they
were
feelin'
it,
Но
чем
больше
я
продолжал
делать
это,
тем
больше
они
чувствовали
это
And
then
I
heard
some
bitches
say
"yo
that
niggas
killin'
it".
Тогда
я
услышал,
что
некоторые
сучки
говорят
"Йоу,
ниггер
делает
это
потрясно"
By
the
end
of
the
night,
everyone
was
on
my
team,
К
концу
ночи
все
были
в
моей
команде
And
the
whole
club
was
dancing
like
a
salmon
floatin'
up
stream!
И
все
в
клубе
танцевали
как
лососи,
плывущие
вверх
по
течению
I'll
float
up
stream
Я
плыву
вверх
по
течению
[You
know
how
we
do
it,
you
know
how
we
do
it]
Вы
знаете,
как
мы
это
делаем,
вы
знаете,
как
мы
это
делаем)
[Most
of
our
friends
find
their
home
waters
by
sense
of
smell]
(Большинство
наших
друзей
находит
домашние
воды
обонянием)
[Which
is
even
more
keen
than
that
of
a
dog
or
a
bear]
(Которое
является
даже
более
острым,
чем
у
собаки
или
медведя)
[My
family
also
rely
on
ocean
currents,
tides]
(Моя
семья
также
доверяет
океанскому
течению,
приливам
и
отливам)
[The
gravitational
pull
of
the
moon]
(Гравитации
луны)
[I'm
floatin'
upstream
again]
(Я
плаваю
вверх
по
течению
снова)
The
moon?
Fish
pay
attention
to
the
moon?
Wow.
Who
knew?
Луна?
Рыбы
обращают
внимание
на
луну?
Вау.
Кто
мог
знать?
[Did
you
know?]
(А
ты
знаешь?)
[That
I
could
go
to
Japan,
and
back.]
(То,
что
я
мог
бы
поплыть
в
Японию)
You're
kidding
me.
Amazing.
Jeez.
Да
вы
разыгрываете
меня.
Удивительно.
Чёрт.
[Polluted
water
can
kill
both
baby
salmon,
that
are
developing]
(Загрязненная
вода
может
убить
и
мальков,
которые
только
развиваются)
[And
the
adult
salmon,
that
are
on
their
way
to
spawn]
(И
взрослых
лососей
на
пути
к
нересту)
Wow
what
a
shame,
what
a
shame
Вау,
какая
жалость,
какая
жалость
Wow.
Hey
s-kids,
hey
give
it
up
for
s-Sammy
the
Salmon
and
his
amazing
salmon
dance
Эй,
народ,
оставьте
этого
лосося
Сэмми
и
его
удивительный
танец
лосося
Huh?
Whadda
ya
say?
А?
Что
ты
сказал?
Who's
hungry?
Кто
голодный?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rowlands Thomas Owen Mostyn, Simons Edmund John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.