Paroles et traduction The Chemical Brothers - Under Neon Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under
neon
lights
Под
неоновыми
огнями
Under
neon
lights
Под
неоновыми
огнями
Got
no
husband
У
меня
нет
мужа
Got
no
wife
У
меня
нет
жены
All
I
want
Все,
чего
я
хочу
All
I
want
Все,
чего
я
хочу
All
I
want
Все,
чего
я
хочу
Is
this
really
all
I
want?
Это
действительно
все,
чего
я
хочу?
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это
And
she
moves
to
suicide
И
она
решается
на
самоубийство
In
and
under
neon
lights
В
неоновых
огнях
и
под
ними
Got
no
husband,
got
no
wife
У
меня
нет
мужа,
нет
жены
All
I
want's
a
view
tonight
Все,
чего
я
хочу,
- это
полюбоваться
видом
сегодня
вечером
All
I
want's
a
view
tonight
Все,
чего
я
хочу,
- это
полюбоваться
видом
сегодня
вечером
All
I
want's
a
view
tonight
Все,
чего
я
хочу,
- это
полюбоваться
видом
сегодня
вечером
All
I
want's
a
view
tonight
Все,
чего
я
хочу,
- это
полюбоваться
видом
сегодня
вечером
All
I
want's
a
view
tonight
Все,
чего
я
хочу,
- это
полюбоваться
видом
сегодня
вечером
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это
Eye
to
eye,
face
to
face
Глаза
в
глаза,
лицом
к
лицу
I
guess
this
is
Heaven
Я
думаю,
это
и
есть
Рай
Got
no
pride,
got
no
name
У
меня
нет
гордости,
нет
имени
I
guess
this
is
Heaven
Я
думаю,
это
и
есть
Рай
I
guess
I'm
in
Heaven
Наверное,
я
на
Небесах
Oh
I
guess
I'm
in
Heaven
О,
наверное,
я
на
Небесах
And
she
moves
to
suicide
И
она
решается
на
самоубийство
In
and
under
neon
lights
В
неоновых
огнях
и
под
ними
Got
no
husband,
got
no
wife
У
меня
нет
мужа,
нет
жены
All
I
want's
a
view
tonight
Все,
чего
я
хочу,
- это
полюбоваться
видом
сегодня
вечером
All
I
want's
a
view
tonight
Все,
чего
я
хочу,
- это
полюбоваться
видом
сегодня
вечером
All
I
want's
a
view
tonight
Все,
чего
я
хочу,
- это
полюбоваться
видом
сегодня
вечером
All
I
want's
a
view
tonight
Все,
чего
я
хочу,
- это
полюбоваться
видом
сегодня
вечером
All
I
want's
a
view
tonight
Все,
чего
я
хочу,
- это
полюбоваться
видом
сегодня
вечером
Got
no
husband,
got
no
wife
У
меня
нет
мужа,
нет
жены
All
I
want's
a
view
tonight
Все,
чего
я
хочу,
- это
полюбоваться
видом
сегодня
вечером
All
I
want's
a
view
tonight
Все,
чего
я
хочу,
- это
полюбоваться
видом
сегодня
вечером
All
I
want's
a
view
tonight
Все,
чего
я
хочу,
- это
полюбоваться
видом
сегодня
вечером
As
she
moves
to
suicide
Когда
она
приближается
к
самоубийству
Under
neon
lights
Под
неоновыми
огнями
Got
no
husband
У
меня
нет
мужа
Got
no
wife
У
меня
нет
жены
All
I
want
Все,
чего
я
хочу
All
I
want
Все,
чего
я
хочу
All
I
want
Все,
чего
я
хочу
Is
this
really
all
I
want?
Это
действительно
все,
чего
я
хочу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Erin Clark, Edmund John Simons, Thomas Owen Mostyn Rowlands
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.