The Chemodan - G System - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Chemodan - G System




G System
G System
Песня о чем эта понять бы надо мне бы
I need to understand what this song is about, darling,
Про то, что синяя трава и зеленое небо.
About the blue grass and the green sky above.
Это про босых или тех, кто на процентах
Is it about the barefoot or those living on interest,
Эта песня про цирк или все же про церковь.
This song, is it about the circus or the church instead?
Про пустоту гробов, стоящих на столах
About the emptiness of coffins standing on tables,
Про тех, кем движет страх системы стать едой.
About those driven by fear of becoming the system's prey.
Не знаю, что сегодня мы увидем в небесах
I don't know what we'll see in the heavens today,
Не знаю, что сегодня мы найдем под водой.
I don't know what we'll find beneath the water's sway.
Пары несвязных строк нагло сплетая в рассказы,
Weaving together disparate lines into audacious tales,
Снова переработав, надеюсь не напрасно.
Overworked once more, I hope it's not in vain.
Деревья в древесину, а животных в мясо
Trees into timber, animals into meat,
Бабушкино блюдо в то, что на дне унитаза.
Grandma's dish into what lies at the toilet's seat.
Слезы, что упали ценой чужих ошибок
Tears that fell, the price of others' mistakes,
Жирный дядя покормит ими своих рыбок.
A fat man will feed them to his fish in their lakes.
Жизнь прошла словно миг рано и смолоду
Life passed like a fleeting moment, gone too soon,
Поставил себе памятник, но насрали голуби.
I built myself a monument, but the pigeons did their tune.
Лишь гитара в темной глубине подъезда,
Just a guitar in the dark depths of the entryway,
Мне еще рано. Я еще не все постиг.
It's too early for me, I haven't grasped it all, I say.
Я не знаю, спасет ли музыка от бездны
I don't know if music will save us from the abyss,
Я не знаю, спасет ли дым от пропасти.
I don't know if smoke will save us from the precipice.
Но все равно здесь снова все мы
But still, here we are again, all of us,
Падает потолок и давят эти стены.
The ceiling falls, and these walls, they crush.
И нету более банальной и изжитой темы,
And there's no more banal and worn-out theme,
Чем песенка с названием: "Гребаная система".
Than a little song called: "The Damn System," it would seem.





Writer(s): SERGEEV GEORGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.