Paroles et traduction The Chemodan - In
И
как
бы
ты
от
нас
правду
ты
не
прятал,
And
no
matter
how
you
hide
the
truth
from
us,
Мы
свято
верим
в
то,
что
далеко
не
свято.
We
firmly
believe
in
what
is
far
from
sacred.
И
нет
пути
обратного,
Паха,
And
there's
no
turning
back,
Pasha,
Я
бы
прожил
достойную
жизнь,
но
нах*й.
I
would
have
lived
a
decent
life,
but
f*ck
it.
Лучше
включи
CD
и
сиди,
Better
turn
on
the
CD
and
sit,
Соседа
в
том
что
это
ах*енно
убеди.
Convince
your
neighbor
that
this
is
awesome.
И
ты
не
думай
я
не
перебарщиваю,
And
don't
think
I'm
exaggerating,
Тебя
так
же
пропрут
мои
панчлайны.
My
punchlines
will
rock
you
just
the
same.
В
моем
городе
нет
Макдональдса,
клево,
There's
no
McDonald's
in
my
city,
cool,
А
значит
меньше
жирных
телок,
Which
means
fewer
fat
chicks,
А
значит
меньше
жирных
копов,
Which
means
fewer
fat
cops,
Мы
пишем
капы
в
черный
ящик
самолетов.
We
write
"ACAB"
in
the
black
box
of
airplanes.
Наш
новый
фильм,
вот
он,
Our
new
film,
here
it
is,
Марионетка,
что
пытается
отрезать
стропы.
A
puppet
trying
to
cut
the
strings.
Не
включай,
останешься
жизнью
доволен,
Don't
turn
it
on,
you'll
stay
content
with
life,
И
это
клиника
тех
кто
не
болен.
And
this
is
the
clinic
for
those
who
are
not
sick.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SERGEEV GEORGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.