Paroles et traduction The Chemodan - Глубокий смысл
Глубокий смысл
Deep Meaning
Этот
рэп
про
то,
что
так
дорого
This
rap
is
about
what's
so
dear
Это
то,
что
забирает
молодость
It's
what
takes
away
youth
Это
как
будто
вечно
умирать
от
голода
It's
like
eternally
dying
of
hunger
Когда
попал
прямо
в
кишечник
города
When
you've
fallen
right
into
the
city's
gut
Этот
рэп
про
то,
что
так
дорого
This
rap
is
about
what's
so
dear
Греет,
когда
надо
спрятаться
от
холода
It
warms
you
when
you
need
to
hide
from
the
cold
Это
как
будто
вечно
умирать
от
голода
It's
like
eternally
dying
of
hunger
Когда
попал
прямо
в
кишечник
города
When
you've
fallen
right
into
the
city's
gut
Когда
-30
за
окном
When
it's
-30
outside
the
window
В
крае,
когда
чувствуешь
себя
говном.
In
the
land
where
you
feel
like
shit.
Это
среда.
Мыслишь
за
упокой
в
бошке.
It's
Wednesday.
Thoughts
of
repose
in
your
head.
Ты
еда
и
ты
в
городской
кишке.
You're
food
and
you're
in
the
city's
gut.
С
тоской
в
мешке,
с
мечтой
вдалеке
With
longing
in
a
bag,
with
a
dream
far
away
Налегке,
но
с
тяжеленным
крестом
на
спине.
Unburdened,
but
with
a
heavy
cross
on
your
back.
Каждый
день
с
самим
же
собой
на
войне
Every
day
at
war
with
yourself
Дело
ли
в
полной
луне,
в
пробитой
броне.
Is
it
the
full
moon,
the
pierced
armor.
Идя
по
трапу,
ты
искал
глазами
ответы
Walking
up
the
ramp,
you
searched
for
answers
with
your
eyes
Но
самолет
оказался
всего
лишь
макетом.
But
the
plane
turned
out
to
be
just
a
model.
Это
не
круто,
когда
как
будто
кто-то
предал
It's
not
cool
when
it
feels
like
someone
betrayed
you
И
как
будто
все
газеты
заполнены
бредом.
And
like
all
the
newspapers
are
filled
with
nonsense.
Надо
через
никак
наперекор
страху
You
have
to
go
through
the
impossible,
defying
fear
Волю
собрав
в
кулак,
послать
тоску
нахуй.
Gathering
your
will
into
a
fist,
send
longing
to
hell.
Пребывая
в
мыслей
полнейшем
аншлаге
Being
in
a
complete
sold-out
of
thoughts
Бери
перо
и
начинай
водить
по
бумаге.
Take
a
pen
and
start
writing
on
paper.
Но
надо
верить,
что
выстрелит
But
you
have
to
believe
it
will
shoot
Мысли
должны
быть
не
гнусными,
намерения
- чистыми.
Thoughts
should
not
be
vile,
intentions
- pure.
Тут
убивает
лекарство
и
дрожит
все
тело
Here
the
medicine
kills
and
the
whole
body
trembles
Песня
научит
не
каждого
любить
это
дело.
The
song
will
not
teach
everyone
to
love
this
дело.
На
пустыре
ты
выглядишь
идеально
In
the
wasteland
you
look
perfect
Сочиняй
мечты,
но
смотри
реально.
Compose
dreams,
but
look
realistically.
Тут
стервятников
сборище
то
еще
There's
quite
a
gathering
of
vultures
here
Рэп
должен
быть
незнакомым,
рэп
должен
быть
корешом.
Rap
should
be
unfamiliar,
rap
should
be
a
buddy.
Этот
рэп
про
то,
что
так
дорого
This
rap
is
about
what's
so
dear
Это
то,
что
забирает
молодость
It's
what
takes
away
youth
Это
как
будто
вечно
умирать
от
голода
It's
like
eternally
dying
of
hunger
Когда
попал
прямо
в
кишечник
города
When
you've
fallen
right
into
the
city's
gut
Этот
рэп
про
то,
что
так
дорого
This
rap
is
about
what's
so
dear
Греет,
когда
надо
спрятаться
от
холода
It
warms
you
when
you
need
to
hide
from
the
cold
Это
как
будто
вечно
умирать
от
голода
It's
like
eternally
dying
of
hunger
Когда
попал
прямо
в
кишечник
города
When
you've
fallen
right
into
the
city's
gut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.