The Chemodan - Лейся песня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Chemodan - Лейся песня




Лейся песня
Let the Song Flow
Я проснулся, вышел на улицу с дому
I woke up, stepped out of the house onto the street
Оглянулся, но я не вижу знакомых.
Looked around, but I don't see any familiar faces.
Кто поможет мне выйти из комы?
Who will help me break free from this coma?
Ком в горле, я хочу найти искомое.
Lump in my throat, I yearn to find what I'm searching for.
Мимо машины, лица злые, визги шины
Cars rush by, angry faces, screeching tires
Матершина, кулаком машет мужчина.
Cursing, a man waves his fist in the air.
На голову капюшон дабы не палили щи,
Hood pulled over my head so they can't see my eyes,
У меня в наушниках ебашит только сильный shit.
Only heavy shit blasting through my headphones.
Через дорогу надо бы, но идти опасно
Need to cross the road, but it's dangerous
Я иду на красный, в подворотне 3 напаса.
I walk on red, 3 scumbags lurking in the alley.
Сын, я плохой пример для подражаний,
Girl, I'm a bad role model,
Знаком с ножам, кастетами, розами.
Familiar with knives, brass knuckles, and roses.
Выдохнул дым, замер, надо на район к типам
Exhaled smoke, froze, gotta head to the guys on the block
И мы все поправим.
And we'll fix everything.
Все по правилам, через пергамент
Everything by the rules, through parchment
Бессознательно, но тянет.
Unconsciously, but it pulls me in.
Смотри на нас удивленным взглядом,
Look at us with your surprised eyes,
Что-то не понятно? Мы не виноваты.
Something not clear? We're not to blame.
Смотри на нас удивленным взглядом,
Look at us with your surprised eyes,
Мы по уши в этом дерьме, нет пути обратно.
We're knee-deep in this shit, no turning back.
Судьба горькая, он пацик четкий
Bitter fate, he's a sharp dude
Таскает хлебные четки, взгляд тонкий
Carries prayer beads, a keen gaze
Вот как, взгляд воткнут
That's how it is, eyes fixed
Его не пугает кнут, он крут.
He's not afraid of the whip, he's tough.
Руку на районе жмут, курим и пьем
Shake his hand on the block, we smoke and drink
Давно на вешалке бутсы, а твой ник люцифер
Boots hanging on the rack for a while, your nickname is Lucifer
Но у тебя поллюция. Хочешь проснутся там,
But you're having wet dreams. You wanna wake up there,
Где крутой не ебаться? Но у тебя глаза слезятся.
Where the cool guys don't fuck? But your eyes are tearing up.
Ты как Юрий Гальцев и так случается,
You're like Yuri Galtsev and it just so happens,
Убийцу пакистанца, сажают к пакистанцам.
They put the Pakistani killer with the Pakistanis.
Тут калабах мука и не указ УК
Here, kalabash flour and the Criminal Code doesn't rule
Средний палец вверх, вверх правая рука.
Middle finger up, right hand up.
А пока нам не кажется недостижимым,
And until it seems unreachable to us,
Маленький чувак в окнах большой машины.
A small dude in the windows of a big car.
Шина опа шина шинанай не катит тут,
Tire oops tire shinane doesn't roll here,
Я и мои братья, мы тут, чтобы взъебать их.
Me and my brothers, we're here to fuck them up.
Смотри на нас удивленным взглядом,
Look at us with your surprised eyes,
Что-то не понятно? Мы не виноваты.
Something not clear? We're not to blame.
Смотри на нас удивленным взглядом,
Look at us with your surprised eyes,
Мы по уши в этом дерьме, нет пути обратно.
We're knee-deep in this shit, no turning back.
На календаре исчезло число, не удивлен снова
The date disappeared from the calendar, not surprised again
Какими дорогами и как сюда занесло его?
What roads did he take and how did he end up here?
Вроде пересек район, после еще один
Seems like he crossed one block, then another one
И пару кварталов, потом два ноль один один.
And a couple of quarters, then two zero one one.
Это всем городским
This is for all the city folks
Для тех, кто это слышит, и всем глухим.
For those who hear this, and for all the deaf ones.
Чемо новый альбом дан, принцип всего
Chemo's new album is given, the principle of everything
И со всех сторон, и под любым углом легко.
And from all sides, and from any angle, it's easy.
Дым поведет нужным путем день за днем,
Smoke will lead the way day after day,
Но, брачо, помоги себе сам, если чё.
But, sis, help yourself if anything.
Мимо больших домов и мимо девятин,
Past large houses and past nine-story buildings,
Освещал огнем, чтобы понять этот стиль всерьез.
He illuminated with fire to understand this style seriously.
Всем кухням и мастерским,
To all kitchens and workshops,
Не теряя нити, он доведет до вершин.
Without losing the thread, he will lead to the peaks.
Его прокачает дух,
His spirit will pump him up,
И он в итоге осветит собой и маленьких и больших.
And in the end, he will illuminate both the small and the big.
Смотри на нас удивленным взглядом,
Look at us with your surprised eyes,
Что-то не понятно? Мы не виноваты.
Something not clear? We're not to blame.
Смотри на нас удивленным взглядом,
Look at us with your surprised eyes,
Мы по уши в этом дерьме, нет пути обратно.
We're knee-deep in this shit, no turning back.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.