Paroles et traduction The Chemodan - Может птицы
Может птицы
Maybe the Birds Know
По
чём
горе?
По
500
рублей
Коля,
How
much
is
grief?
500
rubles,
Kolya,
И
я
иду
до
дому
убитый
этим
горем,
And
I'm
walking
home,
killed
by
this
grief,
Лесом
полем
между
многоэтажек,
Through
the
woods
and
fields,
between
the
high-rises,
На
районе
я
жилец
со
стажем
немного
мажет.
In
the
neighborhood,
I'm
a
resident
with
experience,
it
messes
me
up
a
bit.
Возможна
кто
- то
скажет:
Слышь
ты
откуда
Паша?.
Maybe
someone
will
say:
"Hey,
where
are
you
from,
Pasha?".
Замажь
хлебало
I'm
бл*
from
Раша,
Shut
your
trap,
I'm
f***ing
from
Russia,
Президент
здесь
не
рулит,
The
president
doesn't
rule
here,
Здесь
рулят
парни
с
бритыми
затылками,
а
х*ли?
Guys
with
shaved
heads
rule
here,
what
the
hell?
Хладнокровный
рэп
пацанов
с
молода,
Cold-blooded
rap
of
young
guys,
В
троллейбусах
в
наушниках
спасает
от
холода.
In
trolleybuses,
with
headphones,
it
saves
from
the
cold.
Вау
- вау
меняй
магнитолы
на
нал,
Wow-wow,
exchange
your
car
stereos
for
cash,
Получи
в
*бало
маме
скажи,
что
упал.
Get
punched
in
the
face,
tell
your
mom
you
fell.
На
втором
подъезде
забились
на
полшестого,
At
the
second
entrance,
we
met
at
half
past
five,
Приходи
один
и
мы
тоже
придём
одни,
Come
alone,
and
we'll
come
alone
too,
Стрелка
на
семь
рассвет
до
ночи
до*ебётся,
The
arrow
at
seven,
dawn
will
f***
with
the
night,
Но
нам
не
светит
ничего
кроме
солнца
But
nothing
shines
for
us
except
the
sun
Может
птицы
знают,
что
уготовано
кварталом,
Maybe
the
birds
know
what's
destined
for
the
block,
Но
они
не
смеют
сказать
- походу
так
надо.
But
they
don't
dare
to
say
- it
seems
like
it
has
to
be
this
way.
Они
летают
ночью,
они
летают
днями,
They
fly
at
night,
they
fly
during
the
day,
Но
не
смеют
сказать
- не
смеют
и
не
скажут
бл*дь!
But
they
don't
dare
to
say
- they
won't
dare
and
they
won't
say,
f***!
Может
птицы
знают,
что
уготовано
кварталом,
Maybe
the
birds
know
what's
destined
for
the
block,
Но
они
не
смеют
сказать
- походу
так
надо.
But
they
don't
dare
to
say
- it
seems
like
it
has
to
be
this
way.
Они
летают
ночью,
они
летают
днями,
They
fly
at
night,
they
fly
during
the
day,
Но
не
смеют
сказать
- не
смеют
и
не
скажут
бл*дь!
But
they
don't
dare
to
say
- they
won't
dare
and
they
won't
say,
f***!
Размер
ночных
глаз
кварталов
не
даёт
уснуть
позже,
The
size
of
the
night
eyes
of
the
blocks
doesn't
let
you
sleep
later,
Дым
- дым
сигарет
плевки
в
унитаз.
Smoke,
smoke
of
cigarettes,
spit
in
the
toilet.
Еще
не
12
по
котлам,
но
уже
ночь,
It's
not
yet
12
on
the
boilers,
but
it's
already
night,
Суетился
по
комнате
думая,
как
помочь.
I
was
rushing
around
the
room,
thinking
how
to
help.
Выхода
нет
по-любому,
даже
не
пытайся.
There's
no
way
out,
no
matter
what,
don't
even
try.
Вчера
было
хуже
сегодня
якобы
расслабляйся,
Yesterday
was
worse,
today
you
supposedly
relax,
Ствол
в
весок,
но
умирать
так
рано,
A
gun
to
the
temple,
but
it's
too
early
to
die,
Еще
не
всё
до
решено
вспомни
маму
пацан.
Not
everything
is
decided
yet,
remember
your
mom,
boy.
Включи
ТВ
программу
это
твой
сон,
Turn
on
the
TV
program,
this
is
your
dream,
Где
ты
вкуриваешь
себя
через
микрофон,
Where
you're
getting
high
on
yourself
through
the
microphone,
Я
не
г*ндон,
бро,
но
убиваюсь
без
страха,
I'm
not
a
dick,
bro,
but
I'm
killing
myself
without
fear,
Эти
твёрдые
плюхи
взорвут
тебя,
нах*й
Натаха!
These
hard
hits
will
blow
you
up,
f***
Natasha!
Поверь
бро
д*рачок
не
садись
в
ночь
за
баранку,
Believe
me,
bro,
you
fool,
don't
get
behind
the
wheel
at
night,
Элегия
танцов
колонок
через
динамику.
Elegy
of
the
dancing
column
through
the
speaker.
Умерено
вдыхая
странный
стафик
н*фиг,
Moderately
inhaling
the
strange
static,
f***
it,
Динамика
движух
нюхай
я
убил
тебя
вслух
кварталов.
Dynamics
of
movements,
sniff,
I
killed
you
aloud,
blocks.
Может
птицы
знают,
что
уготовано
кварталом,
Maybe
the
birds
know
what's
destined
for
the
block,
Но
они
не
смеют
сказать
- походу
так
надо.
But
they
don't
dare
to
say
- it
seems
like
it
has
to
be
this
way.
Они
летают
ночью,
они
летают
днями,
They
fly
at
night,
they
fly
during
the
day,
Но
не
смеют
сказать
- не
смеют
и
не
скажут
бл*дь!
But
they
don't
dare
to
say
- they
won't
dare
and
they
won't
say,
f***!
Может
птицы
знают,
что
уготовано
кварталом,
Maybe
the
birds
know
what's
destined
for
the
block,
Но
они
не
смеют
сказать
- походу
так
надо.
But
they
don't
dare
to
say
- it
seems
like
it
has
to
be
this
way.
Они
летают
ночью,
они
летают
днями,
They
fly
at
night,
they
fly
during
the
day,
Но
не
смеют
сказать
- не
смеют
и
не
скажут
бл*дь!
But
they
don't
dare
to
say
- they
won't
dare
and
they
won't
say,
f***!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.