The Chemodan - Может птицы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Chemodan - Может птицы




Может птицы
Maybe the Birds Know
По чём горе? По 500 рублей Коля,
How much is grief? 500 rubles, Kolya,
И я иду до дому убитый этим горем,
And I'm walking home, killed by this grief,
Лесом полем между многоэтажек,
Through the woods and fields, between the high-rises,
На районе я жилец со стажем немного мажет.
In the neighborhood, I'm a resident with experience, it messes me up a bit.
Возможна кто - то скажет: Слышь ты откуда Паша?.
Maybe someone will say: "Hey, where are you from, Pasha?".
Замажь хлебало I'm бл* from Раша,
Shut your trap, I'm f***ing from Russia,
Президент здесь не рулит,
The president doesn't rule here,
Здесь рулят парни с бритыми затылками, а х*ли?
Guys with shaved heads rule here, what the hell?
Хладнокровный рэп пацанов с молода,
Cold-blooded rap of young guys,
В троллейбусах в наушниках спасает от холода.
In trolleybuses, with headphones, it saves from the cold.
Вау - вау меняй магнитолы на нал,
Wow-wow, exchange your car stereos for cash,
Получи в *бало маме скажи, что упал.
Get punched in the face, tell your mom you fell.
На втором подъезде забились на полшестого,
At the second entrance, we met at half past five,
Приходи один и мы тоже придём одни,
Come alone, and we'll come alone too,
Стрелка на семь рассвет до ночи до*ебётся,
The arrow at seven, dawn will f*** with the night,
Но нам не светит ничего кроме солнца
But nothing shines for us except the sun
Может птицы знают, что уготовано кварталом,
Maybe the birds know what's destined for the block,
Но они не смеют сказать - походу так надо.
But they don't dare to say - it seems like it has to be this way.
Они летают ночью, они летают днями,
They fly at night, they fly during the day,
Но не смеют сказать - не смеют и не скажут бл*дь!
But they don't dare to say - they won't dare and they won't say, f***!
Может птицы знают, что уготовано кварталом,
Maybe the birds know what's destined for the block,
Но они не смеют сказать - походу так надо.
But they don't dare to say - it seems like it has to be this way.
Они летают ночью, они летают днями,
They fly at night, they fly during the day,
Но не смеют сказать - не смеют и не скажут бл*дь!
But they don't dare to say - they won't dare and they won't say, f***!
Размер ночных глаз кварталов не даёт уснуть позже,
The size of the night eyes of the blocks doesn't let you sleep later,
Дым - дым сигарет плевки в унитаз.
Smoke, smoke of cigarettes, spit in the toilet.
Еще не 12 по котлам, но уже ночь,
It's not yet 12 on the boilers, but it's already night,
Суетился по комнате думая, как помочь.
I was rushing around the room, thinking how to help.
Выхода нет по-любому, даже не пытайся.
There's no way out, no matter what, don't even try.
Вчера было хуже сегодня якобы расслабляйся,
Yesterday was worse, today you supposedly relax,
Ствол в весок, но умирать так рано,
A gun to the temple, but it's too early to die,
Еще не всё до решено вспомни маму пацан.
Not everything is decided yet, remember your mom, boy.
Включи ТВ программу это твой сон,
Turn on the TV program, this is your dream,
Где ты вкуриваешь себя через микрофон,
Where you're getting high on yourself through the microphone,
Я не г*ндон, бро, но убиваюсь без страха,
I'm not a dick, bro, but I'm killing myself without fear,
Эти твёрдые плюхи взорвут тебя, нах*й Натаха!
These hard hits will blow you up, f*** Natasha!
Поверь бро д*рачок не садись в ночь за баранку,
Believe me, bro, you fool, don't get behind the wheel at night,
Элегия танцов колонок через динамику.
Elegy of the dancing column through the speaker.
Умерено вдыхая странный стафик н*фиг,
Moderately inhaling the strange static, f*** it,
Динамика движух нюхай я убил тебя вслух кварталов.
Dynamics of movements, sniff, I killed you aloud, blocks.
Может птицы знают, что уготовано кварталом,
Maybe the birds know what's destined for the block,
Но они не смеют сказать - походу так надо.
But they don't dare to say - it seems like it has to be this way.
Они летают ночью, они летают днями,
They fly at night, they fly during the day,
Но не смеют сказать - не смеют и не скажут бл*дь!
But they don't dare to say - they won't dare and they won't say, f***!
Может птицы знают, что уготовано кварталом,
Maybe the birds know what's destined for the block,
Но они не смеют сказать - походу так надо.
But they don't dare to say - it seems like it has to be this way.
Они летают ночью, они летают днями,
They fly at night, they fly during the day,
Но не смеют сказать - не смеют и не скажут бл*дь!
But they don't dare to say - they won't dare and they won't say, f***!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.