Paroles et traduction The Chemodan - Никому
Вопреки
плоту
разбитому
Despite
the
broken
raft,
Не
собираемся
идти
ко
дну.
We're
not
going
to
sink.
По
миру
дикому
и
дикому
In
this
wild
and
savage
world,
Тут
доверяем
мы
лишь
никому.
We
trust
only
no
one.
Первый
Куплет:
Грязный
Луи
First
Verse:
Dirty
Louis
Ты
советуешь
мне
двигаться
в
такт
с
этой
планетой.
You
advise
me
to
move
in
rhythm
with
this
planet.
Мэн,
ты
явно
обкурился,
начитался
Кастанеды.
Man,
you're
clearly
high,
read
too
much
Castaneda.
Выйди
из
зоны
комфорта,
утопись
в
ведре.
Get
out
of
your
comfort
zone,
drown
yourself
in
a
bucket.
Тебе
явно
нужен
доктор
и
желательно
не
Дре.
You
clearly
need
a
doctor,
and
preferably
not
Dre.
Почему
мы
снова
тратим
на
этих
подруг?
Why
are
we
wasting
money
on
these
girlfriends
again?
Ведь
старая
шлюха,
братик,
не
лучше
новых
двух.
Because
an
old
whore,
brother,
isn't
better
than
two
new
ones.
Без
букетов
и
конфет
я
заплатил
за
нее
фантики.
Without
bouquets
and
candies,
I
paid
for
her
with
wrappers.
Не
зная
имя,
тычу
ей
в
лицо
романтикой.
Not
knowing
her
name,
I
shove
romance
in
her
face.
Не
звери,
хоть
нас
и
заставляли
верить.
Not
beasts,
though
they
made
us
believe.
В
детстве
очень
сильно
дуло
и
не
закрывали
двери.
In
childhood,
there
was
a
strong
draft,
and
they
didn't
close
the
doors.
Эти
телки
над
твоим
прикидом
угарают
стоя.
These
chicks
are
laughing
at
your
outfit
standing
up.
Тут
понятие
высокой
моды
нихуя
не
стоят.
Here,
the
concept
of
high
fashion
is
worth
nothing.
Твое
пойло
не
то,
что
водка
с
пепси-колой.
Your
booze
is
not
like
vodka
with
Pepsi-Cola.
Ловить
покемонов
не
то,
что
пиздить
магнитолы.
Catching
Pokémon
is
not
like
stealing
car
stereos.
У
них
теперь
другое
амплуа.
They
have
a
different
role
now.
И
уже
проблема
с
копами
лишь
только
в
GTA.
And
the
problem
with
the
cops
is
only
in
GTA.
Вопреки
плоту
разбитому
Despite
the
broken
raft,
Не
собираемся
идти
ко
дну.
We're
not
going
to
sink.
По
миру
дикому
и
дикому
In
this
wild
and
savage
world,
Тут
доверяем
мы
лишь
никому.
We
trust
only
no
one.
Второй
Куплет:
Грязный
Луи
Second
Verse:
Dirty
Louis
Все
просрали
в
90-е,
да,
дядь?
Everyone
screwed
up
in
the
90s,
right,
uncle?
Виноваты
ли
не
те,
кому
сейчас
25?
Are
the
wrong
people
to
blame,
those
who
are
now
25?
Они
тогда
не
родились,
их
в
животе
держала
мать.
They
weren't
born
then,
their
mothers
held
them
in
their
wombs.
Чью
вину,
кроме
своей
ты
мне
хочешь
доказать?
Whose
fault,
besides
your
own,
do
you
want
to
prove
to
me?
Места
такие,
лучше
срезать
через
ад.
In
such
places,
it's
better
to
cut
through
hell.
Потому
что
там
никто
тебе
не
соврёт
в
глаза.
Because
there,
no
one
will
lie
to
your
face.
С
собой
я
взял
только
то,
с
чем
расстаться
буду
рад.
I
took
with
me
only
what
I'd
be
happy
to
part
with.
Снова
тянет
на
вокзал
и
надо
ли
мне
назад?
I'm
drawn
to
the
station
again,
and
do
I
need
to
go
back?
У
меня
только
за
стеною
голоса.
I
only
have
voices
behind
the
wall.
Есть
азарт
ни
о
чем
и
обо
всём
бы
рассказать.
There's
excitement
about
nothing,
and
I'd
like
to
tell
you
about
everything.
Это
не
дождь
и
не
роса
разъедает
глаза,
разрезая
небеса.
It's
not
rain
or
dew
that
eats
away
at
the
eyes,
cutting
through
the
sky.
Тут
отравлена
еда,
поэтому
пью
вино,
дабы
растянуть
года.
Here,
the
food
is
poisoned,
so
I
drink
wine
to
stretch
out
the
years.
Это
битое
стекло,
а
мы
думали
вода.
This
is
broken
glass,
and
we
thought
it
was
water.
И
прошли
там
босиком,
кеды
на
провода.
And
we
walked
there
barefoot,
sneakers
on
wires.
Вопреки
плоту
разбитому
Despite
the
broken
raft,
Не
собираемся
идти
ко
дну.
We're
not
going
to
sink.
По
миру
дикому
и
дикому
In
this
wild
and
savage
world,
Тут
доверяем
мы
лишь
никому.
We
trust
only
no
one.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
The End
date de sortie
16-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.