Paroles et traduction The Chemodan Clan - Околоправда
В
двери
с
надписью
"Правда"
снова
и
снова
At
the
door
labeled
"Truth,"
time
and
time
again
Я
стучу,
но
похоже
никого
нет
дома
I
knock,
but
it
seems
like
no
one's
home
Сбываются
мечты
у
сотрудников
Газпрома
Dreams
come
true
for
Gazprom
employees
Свое
промо,
доставку
земли
кладу
на
стол
им
My
promo,
delivering
earth,
I
lay
on
their
table
Правдивее
его
возможно
больше
не
будет
Perhaps
there
won't
be
anything
truer
than
this
Нахуй
тех,
кто
судит
- нашим
людям
пятулю,
ёу
Fuck
those
who
judge
- our
people
get
a
five,
yo
Правда
на
фитиль
будто
вставленный
в
улей
Truth
on
the
wick
like
it's
inserted
into
a
beehive
Жизнь
короля
стабильна,
как
под
короной
пуля
The
king's
life
is
stable,
like
a
bullet
under
a
crown
Не
отличи
наспех
слова
от
крупы
Don't
hastily
distinguish
words
from
grains
Её
нет
тех,
кто
в
силу
своих
лет
глупы
It's
absent
from
those
who
are
stupid
due
to
their
age
Как
люди,
что
в
восторге
от
бреда
гремлина
Like
people
who
are
delighted
by
the
gremlin's
nonsense
Хоть
из
его
жопы
валятся
сложные
термины
Even
though
complex
terms
fall
out
of
its
ass
Ёу,
считай
это
зачисткой
Yo,
consider
this
a
cleanup
Правду
гаечным
ключом
закатали
на
диски
Truth
was
rolled
onto
discs
with
a
wrench
Становятся
артистом
упав
раз,
но
так
низко
They
become
artists
by
falling
once,
but
so
low
Не
интересны,
как
сиськи
солиста
Limp
Bizkit
Not
interesting,
like
the
tits
of
the
Limp
Bizkit
vocalist
Огни
столицы
потом
над
ними
не
виснут
The
lights
of
the
capital
don't
hang
over
them
afterwards
Всего
лишь
диспут
и
ни*уя
не
дисс
тут
Just
a
debate
and
not
a
fucking
diss
here
Куда
пропала
улыбка
с
лица
того
ведущего
Where
did
the
smile
disappear
from
that
host's
face?
Подробности
опустим,
его
штаны
опущены
Let's
skip
the
details,
his
pants
are
down
Эй
братва,
тут
Bazuka
и
Луи,
ёу
Hey
guys,
it's
Bazuka
and
Louis,
yo
Чёрта
с
два
усмирить
эту
бурю
Damn
near
impossible
to
quell
this
storm
Она
в
нарывах
на
коже
и
пятнах
родимых
It's
in
the
sores
on
the
skin
and
birthmarks
На
что
она
похожа?
На
взрыв
тонны
тротила
What's
it
like?
Like
the
explosion
of
a
ton
of
TNT
Ёу,
на
твоем
летном
блюде
Yo,
on
your
flying
saucer
На
пулю
перед
столкновением
с
башкой
и
грудью?
Like
a
bullet
before
colliding
with
the
head
and
chest?
Люди
людей
судят,
людей
губят
люди
People
judge
people,
people
ruin
people
Дядя,
правда,
что
правды
больше
не
будет?
Uncle,
is
it
true
that
there
will
be
no
more
truth?
На,
что
она
похоже
на
твоем
летном
блюде?
What's
it
like
on
your
flying
saucer?
На
пулю
перед
столкновением
с
башкой
и
грудью?
Like
a
bullet
before
colliding
with
the
head
and
chest?
Люди
людей
судят,
людей
губят
люди
People
judge
people,
people
ruin
people
Дядя,
правда,
что
правды
больше
не
будет?
Uncle,
is
it
true
that
there
will
be
no
more
truth?
Вечный
вопрос:
"Вчем
правда?"
Над
этим
много
думать
надо
The
eternal
question:
"What
is
truth?"
You
have
to
think
a
lot
about
this
Стоя
меж
раем
и
адом,
между
рассветом,
закатом
Standing
between
heaven
and
hell,
between
dawn
and
dusk
Парад
планет,
но
в
одной
палате
Parade
of
planets,
but
in
one
ward
Сколько
в
тетради
пятен,
вырвать
листы
и
смять
их
How
many
stains
are
in
the
notebook,
tear
out
the
pages
and
crumple
them
Мать
их,
смотри,
как
дует
этот
асматик
Damn
them,
look
how
this
asthmatic
blows
Тут
Bazuka
с
Луи,
кстати,
попробуй
искру
истратить
Here's
Bazuka
and
Louis,
by
the
way,
try
to
use
up
the
spark
Правда
зарыта,
тут
личности
у
индивида
The
truth
is
buried,
here
are
the
personalities
of
the
individual
И
Фрейд
про
френду
пидор,
направим
спрей
на
гниду
And
Freud
about
a
friend
is
a
faggot,
let's
direct
the
spray
on
the
nit
Тут
звук
из
недр
поднимет
руки,
где
я
не
был
Here,
the
sound
from
the
bowels
will
raise
hands
where
I
haven't
been
Люди
стремятся
к
небу,
но
я
за
ним
не
бегал
People
strive
for
the
sky,
but
I
didn't
run
after
it
По
песку,
по
снегу
похуй
белый
или
негр
On
sand,
on
snow,
don't
give
a
fuck,
white
or
black
Я
тащу
свою
телегу
человек
рознь
человеку
I'm
pulling
my
cart,
man
is
wolf
to
man
Их
надо
в
ваккум,
на
лавки
под
товарным
знаком
They
need
to
be
in
a
vacuum,
on
benches
under
a
trademark
Рядом
скупой
злака,
мукой
и
маком
Next
to
a
stingy
cereal,
flour
and
poppy
seeds
Они
торгуют
правдой
также,
как
эстрада
задом
They
sell
the
truth
just
like
the
stage
sells
its
ass
И
пальцы
гнуть
не
надо
под
Петрозаводским
градом
And
there's
no
need
to
bend
your
fingers
under
the
Petrozavodsk
hail
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алексей алексеев, валентин суходольский
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.