Paroles et traduction The Chemodan feat. Brick Bazuka - Октябрь ноябрь
Октябрь ноябрь
October November
Г*вно,
зал*па,
п*нис,
х*р,
давалка,
х*й,
б*ядина,
Shit,
bitch,
dick,
prick,
cum
dumpster,
cock,
whore,
Головка,
шл*ха,
ж*па,
чл*н,
е*лан,
петух,
м*дила,
Head,
slut,
ass,
dick,
asshole,
cock,
jerk,
Рукоблуд,
сс*нина,
оч*о,
б*ядун,
в*гина,
Wanker,
cunt,
eye,
hangover,
vagina,
С*ка,
ебланище,
влаг*лище,
п*рдун,
др*чила,
Bitch,
asshole,
pussy,
farter,
jerk-off,
П*дор,
п*зда,
туз,
м*лафья,
гомик,
м*дила,
пилотка,
м*нда,
Faggot,
cunt,
ace,
bitch,
homo,
jerk,
pilotka,
cunt,
Ан*с,
в*гина,
путана,
п*дрила,
ш*лава,
х*ила,
мошонка,
ел*а.
Anus,
vagina,
whore,
faggot,
slut,
asshole,
scrotum,
bitch.
Вот
как
я
должен
был
баттлить
Дуню
и
тех,
This
is
how
I
should
have
battled
Dunya
and
those,
Кто
калякал
его
стишки,
Who
scribbled
his
rhymes,
Но
там
перебивали
его
дружки,
But
his
buddies
kept
interrupting
there,
Пожелайте
им
рака
прямой
кишки.
Wish
them
rectal
cancer,
I
swear.
И
я
был
не
на
коне,
я
об
этом
помню,
And
I
wasn't
on
top,
I
remember
that,
Порой
с
оппонентом
идешь
впритык,
Sometimes
with
the
opponent
you
go
head-to-head,
Но
сегодня
я
здесь
и
сегодня
я
в
форме,
But
today
I'm
here
and
today
I'm
in
shape,
Сегодня
мой
х*й
отс*сешь
мне
ты.
Today
you'll
suck
my
dick,
no
escape.
Клянусь,
я
готовился
две
недели
- ты
явно
год.
I
swear,
I
prepared
for
two
weeks
- you
clearly
did
for
a
year.
Но
для
беспокойства
повод
не
вижу
-
But
I
see
no
reason
to
worry
-
Даже
если
ты
прыгнешь
выше
головы,
Even
if
you
jump
over
your
head,
Как
е*аный
кот
в
рассказе
Эдгара
По,
Like
a
fucking
cat
in
Edgar
Allan
Poe's
tale,
Ты
все
равно
на
голову
ниже.
You're
still
a
head
shorter,
you
fail.
И
почему
все
ждали
баттл
как
битву
титанов
And
why
did
everyone
expect
the
battle
as
a
clash
of
titans
Или
херачащих
fireballl'ами
страшные
заклинания,
Or
terrifying
spells
firing
fireballs,
Летящие
во
все
стороны?
Flying
in
all
directions?
Панчи,
что
мне
объявят
единогласный
импичмент?
Punches
that
will
declare
a
unanimous
impeachment
for
me?
Какого
х*я?
What
the
fuck?
Для
меня
баттлы
с
Криплом
и
Дуней
были
гораздо
эпичней.
For
me,
the
battles
with
Cripple
and
Dunya
were
much
more
epic.
Там
хоть
бой
ветеранов
и
как-никак
уважение,
There
was
at
least
a
fight
of
veterans
and
some
respect,
Здесь
его
ведь
ни
грамма,
ты
ср*ное
отражение
There's
not
a
gram
of
it
here,
you're
a
fucking
reflection
Я
здесь,
чтобы
поржали
на
пару
с
пренебрежением,
I'm
here
to
laugh
together
with
disdain,
Он
ко
мне
с
обожанием,
подражанием,
но
отторжением.
He
comes
to
me
with
adoration,
imitation,
but
rejection.
Кто
ты,
что
назойливо
мне
тут
глаза
мозолит?
Who
are
you,
who
is
annoyingly
getting
in
my
way?
Мой
вскормленный
My
nurtured
Григорием
Зориным
попсовый
сп*рматозоид?
Pop
sperm
by
Grigory
Zorin,
I
say?
Клянчил
фит,
после
вызвал
на
баттл
- вот
уж
метаморфозы
Овидия.
Begged
for
a
feat,
then
challenged
to
a
battle
- what
a
metamorphosis
of
Ovid.
Но
единственным
местом,
But
the
only
place,
Где
наши
имена
будут
стоять
относительно
тесно,
Where
our
names
will
stand
relatively
close,
Станет
название
этого
снафф-видео.
Will
be
the
title
of
this
snuff
video,
suppose.
Я
тобой
пообедаю,
тебе
быть
удобрением.
I
will
have
you
for
lunch,
you
will
be
fertilizer.
Ты
здесь
не
за
победою,
а
за
моим
одобрением.
You
are
not
here
for
victory,
but
for
my
approval,
that's
wiser.
Ведь
я
бросил
тебя,
под
стать
твоему
отцу,
After
all,
I
left
you,
like
your
father,
Но
не
жди
покаяния
- как
бы
ты
ни
спешил
и
буянил,
But
don't
expect
repentance
- no
matter
how
you
rush
and
rage,
Это
оставило
внутри
тебя
экзистенциальную
пустоту,
It
left
an
existential
void
within
you,
I
gauge,
Которую
ты
пытаешься
заполнить
большими
х*ями.
Which
you
try
to
fill
with
big
dicks,
on
the
stage.
Он
наказан
природой
- обидно,
тяжко.
He
is
punished
by
nature
- it's
a
shame,
it's
hard.
На
рингтоне
в
айфоне
что?
Неваляшка.
What's
on
the
ringtone
on
the
iPhone?
A
lazy
bum
card.
Чтобы
забыть,
себя
фотает
с
бритой
ляжкой,
To
forget,
he
takes
pictures
of
himself
with
a
shaved
thigh,
В
зале
между
подходами
- фитоняшка.
In
the
gym
between
sets
- a
fitness
bunny,
oh
my.
Он
реально
до
баттла
He
really
before
the
battle
В
боксерских
перчатках
в
спортзале
заснял
фотосет.
In
boxing
gloves
in
the
gym,
he
shot
a
photoset.
Я
е*ать
обоср*лся.
I
fucking
shit
myself,
I
bet.
Ты
взял
с
собой
капу?
Я-то
думал,
что
баттл
- эссе,
Did
you
bring
a
mouthguard?
I
thought
the
battle
was
an
essay,
Где
ты
деконструируешь
образ
врага,
Where
you
deconstruct
the
image
of
the
enemy,
I
say,
Всё
чтобы
перехитрить,
нае*ать
его.
All
to
outsmart
him,
to
fuck
him
over,
in
every
way.
Мне
не
надо
качаться
и
фоткать
себя,
что
попросту
быть
обаятельным.
I
don't
need
to
pump
iron
and
take
pictures
of
myself,
just
to
be
charming.
Мне
не
надо
везде
компромат
рыть
на
тебя,
ведь
я
не
копрофаг,
I
don't
need
to
dig
up
dirt
on
you
everywhere,
because
I'm
not
a
coprophage,
В
уши
е*ать
себя,
слушать
тебя
для
того,
чтобы
выдать
тебе
саркофаг.
To
fuck
myself
in
the
ears,
to
listen
to
you
in
order
to
give
you
a
sarcophagus,
on
this
stage.
Нет,
я
вижу
тебя
насквозь
- рентген,
обидочка,
злость.
No,
I
see
right
through
you
- X-ray,
resentment,
anger,
that's
the
rage.
У
него
дома
плакаты
со
мной
и
на
фейсе
мишень,
He
has
posters
of
me
at
home
and
a
target
on
his
face,
I
engage,
Чтобы
тише
спалось.
So
he
can
sleep
more
soundly,
in
his
cage.
Окей,
кто
здесь
хочет
сыграть
в
игру?
Okay,
who
here
wants
to
play
a
game?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.