Paroles et traduction The Chemodan feat. Chester - Не сахар
Хоть
и
не
бро,
но
дай
паря
краба
с
размаху
Though
we're
not
bros,
give
me
some
crab,
hard
Жизнь
- не
сахар,
да
и
быть
ей
сахаром
нах*й
Life
is
not
sugar,
and
being
sugar
is
a
damn
lie
Осознанно
гребу
прямым
курсом
ко
дну
I'm
consciously
rowing
straight
to
the
bottom
Если
че
я
Луи,
ударение
на
у
If
you
know,
I'm
Louis,
stress
is
on
the
u
Люди
ждут
беду,
но
ту,
что
за
оградой
People
are
expecting
trouble,
but
it's
outside
the
fence
Не
выходи
из
дома,
сын,
не
выходи,
не
надо
Don't
leave
the
house,
son,
don't
go
out,
don't,
please
Как
ей
объяснить,
что
сын
уже
взрослый
How
to
explain
to
her
that
her
son
is
an
adult
Когда
она
находит
в
бардачке
пап*росы
When
she
finds
cigarettes
in
the
glove
compartment
Не
такой
уж
и
грязный,
это
такое
имя
Not
so
dirty,
that's
the
name
И
я
бы
принял
душ,
но
душ
меня
не
принял
And
I
would
take
a
shower,
but
the
shower
didn't
take
me
Засранцы
гордятся
погонами
и
рацией
Scoundrels
are
proud
of
their
stripes
and
radios
Это
мой
Петрозаводск
с
вагонами
на
станциях
This
is
my
Petrozavodsk
with
train
cars
at
the
stations
Работать
на
заводе
или
ямы
рыть
Working
in
a
factory
or
digging
pits
Рад
видеть
на
свободе,
рад
на
свободе
быть
Glad
to
see
freedom,
glad
to
be
free
Не
такой
уж
и
белый,
просто
дело
в
гриме
Not
so
white,
just
a
matter
of
makeup
Я
бы
сказал
в
чем
дело,
но
мою
правду
не
примут
I
would
tell
you
what's
the
matter,
but
my
truth
won't
be
accepted
Я
спокоен,
довольствуясь
малостью
I
am
calm,
contenting
myself
with
a
little
И
убит
не
горем,
а
скорее
радостью
And
I
am
not
killed
by
grief,
but
rather
by
joy
Желаю
мира
сёстрам
и
свободы
братьям
I
wish
peace
to
sisters
and
freedom
to
brothers
Здоровья
маме
с
батей
и
ребятам
в
Тольятти
Health
to
mom
with
dad
and
to
the
guys
in
Togliatti
Жизнь
- не
сахар,
да
и
быть
ей
сахаром
на*уй
Life
is
not
sugar,
and
being
sugar
is
a
damn
lie
Жизнь
- не
сахар,
всё
чаще
загибает
р*ком
Life
is
not
sugar,
increasingly
bends
over
И
пох*й
под
каким
ты
знаком
зодиака
And
it
doesn't
matter
what
zodiac
sign
you
are
Отсутствие
характера
компенсируется
страхом
Lack
of
character
is
compensated
by
fear
Ну
его
на*уй,
тебе
всё
ещё
мало
знаков
To
hell
with
it,
isn't
it
enough
signs
for
you
Брат,
правду
здесь
топят,
они
вычисляют
Brother,
the
truth
is
being
drowned
here,
they
are
figuring
it
out
В
поминальных
стопках,
где
наливают
до
края
In
memorial
shot
glasses,
where
they
pour
to
the
brim
Крайне
для
восприятия,
неприятен
для
тварей
Extremely
unpleasant
for
perception,
nasty
for
the
creatures
Не
было,
не
буду
приятелем,
давай
повнимательнее
Wasn't,
won't
be
a
buddy,
let's
be
more
attentive
Музыка,
как
островок,
и
пока
жив,
здоров
Music,
like
an
island,
and
while
I'm
alive,
well
Хотя
станок
установлен
не
ровно
- это
не
бро
Although
the
machine
is
not
set
evenly
- this
is
not
bro
Видимость
ноль,
здесь
холодно
и,
су*а,
темно
Zero
visibility,
it's
cold
here
and,
damn,
dark
Доктор
диагноз
поставил:
ещё
неделю
и
в
морг
The
doctor
gave
the
diagnosis:
another
week
and
to
the
morgue
Ремонт
над
идеальным
геномом
- это
не
сон
Repairing
an
ideal
genome
- this
is
not
a
dream
Господь
добавляет
в
коктейль
лишних
хромосом
The
Lord
adds
extra
chromosomes
to
the
cocktail
Эксперименты
с
биомеханикой,
святые
в
панике
Experiments
with
biomechatronics,
saints
are
in
a
panic
А
мы
меряем
пис*ки,
у
кого
же
самый
маленький
And
we
measure
our
dicks,
who
has
the
smallest
И
при
таких
раскладах
не
взлететь
выше
подвала
And
with
such
раскладах,
not
to
rise
above
the
basement
И
есть
ещё
места
на
площади
у
трёх
вокзалов
And
there
are
still
places
on
the
square
at
the
three
railway
stations
В
чистый
листочек
точки,
и
биточек
на
петле
Dots
in
a
clean
sheet
of
paper,
and
a
bit
on
a
loop
На
стене
танец
стене,
и
затянулся
посильней
On
the
wall,
a
dance
on
the
wall,
and
a
little
tighter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.