Paroles et traduction The Chemodan feat. Vanich - Прошу не уходи
Прошу не уходи
Please Don't Leave
Время
пытается
догнать,
а
кто
всё
это
придумал?
Time
tries
to
catch
up,
but
who
even
came
up
with
all
this?
Затушил
окурок
и
плюнул
Put
out
the
cigarette
and
spat
Надеюсь,
никогда
не
буду
сам
куклой
Вуду
I
hope
I
never
become
a
voodoo
doll
myself
Той,
что
колол
и
топил,
окуная
в
воду
The
one
that
was
stabbed
and
drowned,
dipped
in
water
Жаль,
но
в
этом
городе
царила
боль
It's
a
pity,
but
pain
reigned
in
this
city
Вечная
мерзлота
и
абсолютный
ноль
Eternal
frost
and
absolute
zero
Люди,
как
гной,
но
всегда
заранее
People
like
pus,
but
always
beforehand
Он
понимал,
но
не
искал
понимания
He
understood,
but
didn't
seek
understanding
Я
никогда
не
видел
здесь
свет
в
окне
I've
never
seen
a
light
in
the
window
here
И
полумесяц
улыбался
мне
And
the
crescent
moon
smiled
at
me
Я
шел
по
улице,
кричал,
пронзая
небо
I
walked
down
the
street,
screaming,
piercing
the
sky
И
ехали
машины,
и
в
них
никого
не
было
And
cars
were
driving,
and
there
was
no
one
in
them
Крича:
Не
уходи,
это
же
я!
Screaming:
Don't
leave,
it's
me!
Не
воскрешай
меня,
лучше
не
воскрешай
меня
Don't
resurrect
me,
it's
better
not
to
resurrect
me
Такой
ответ
доносил
голос
водосточных
труб
Such
an
answer
was
carried
by
the
voice
of
the
drainpipes
Меня
больше
не
будет
тут
I
won't
be
here
anymore
Я
прошу
тебя,
останься
I
beg
you,
stay
Прошу
не
уходи,
мне
плохо
Please
don't
leave,
I
feel
bad
И
я
рисую
на
асфальте
And
I
draw
on
the
asphalt
Белым
мелом
слово
похуй
With
white
chalk
the
word
"f*ck
it"
Я
бы
взял
револьвер
с
одним
патроном
I
would
take
a
revolver
with
one
bullet
Накоплена
вера
чужих
законов
The
faith
of
foreign
laws
has
been
accumulated
Скупых
мужских
слез
и
женских
стонов
Of
stingy
men's
tears
and
women's
moans
Перемешал
в
купаже
не
святых
иконы
Mixed
in
a
blend
of
unholy
icons
Вот
он
я
посреди
города
моего
Here
I
am
in
the
middle
of
my
city
Таблетку
съел
от
порога
болевого
Took
a
pill
from
the
pain
threshold
Повторю
в
третий
раз
и
повторю
снова
I'll
say
it
a
third
time
and
I'll
say
it
again
Звезда
моя
не
уходи,
Супернова
My
star,
don't
leave,
Supernova
Сколько
стоптал
дней
по
этим
мостовым
How
many
days
have
I
trampled
on
these
pavements
Хотел
выразить,
но
оставался
немым
I
wanted
to
express
myself,
but
remained
mute
Пару
позитивных
улыбок
улицам
моим,
A
couple
of
positive
smiles
to
my
streets,
Которые
почему-то
превращаются
в
дым
Which
for
some
reason
turn
into
smoke
Если
бы
пар
в
жидкость,
и
она
в
лед
If
only
steam
into
liquid,
and
it
into
ice
Но
проще
не
бывает,
когда
природа
врет
But
it
doesn't
get
any
easier
when
nature
lies
Я
запомнил
навсегда
карту
района
I
remember
the
map
of
the
area
forever
И
год
тот,
когда
марихуана
не
прет
And
the
year
when
marijuana
doesn't
get
you
high
Уже
в
который
раз
ты
была
права
Once
again
you
were
right
Уже
немного
не
выговариваю
слова
I'm
already
having
a
little
trouble
pronouncing
words
Когда-то
здесь
зеленее
была
трава
The
grass
was
greener
here
once
И
не
так
сильно
болела
моя
голова
And
my
head
didn't
hurt
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.