The Chemodan feat. Рем Дигга - Незнайка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Chemodan feat. Рем Дигга - Незнайка




Незнайка
Neznayka (Know-Nothing)
Эй! Yo! Во-Во! Салют, Незнайчик
Hey! Yo! Woah-woah! Salute, Know-Nothing,
Ай, Салам, Незнайчик. (Рем Дигга, Чемодан)
Ai, Salam, Know-Nothing. (Rem Digga, Chemodan)
Петрозаводск, Гуково, пацан
Petrozavodsk, Gukovo, dude,
Shit!
Shit!
Эй! Yo! Салют, пацанчик. Добро пожаловать
Hey! Yo! Salute, little man. Welcome
К нам - в мир чудес, я тебе шлю саламчик
To our wonderland, I send you my greetings.
Будь как дома, но не груби,
Make yourself at home, but don't be rude,
В суровых недрах мы, где стадо люх и ганджик
In the harsh depths we dwell, where herds of fools and ganja thrive.
Вижу в помине такого не видел друг ты раньше
I see you've never seen anything like this before, my friend,
Злющих зрачей, плющит паче тут
Angry pupils, getting high here is beyond compare,
И душат нас не руки, душит планчик
And it's not hands that choke us, it's the plan that suffocates.
Тут тем, что горло сушит, банчат
Here they deal in what dries your throat,
А ты ведь парень на луне был, знаю
And you, my friend, have been to the moon, I know,
Тогда мешаешь всё подряд и похоже бро
So you mix everything up and seem like you've quit,
Или раздавил в лицо Афганистана дочку
Or crushed the daughter of Afghanistan in your face.
Этой красавицы лепесточки уложат в гроб хоть кого
The petals of this beauty will lay anyone in a coffin,
Но это не луна, усвой ныне
But this is not the moon, learn it now,
Её мы видим из окна - этот кусок дыни
We see it from the window - this slice of melon.
Там сто пудов ты не скучал
I bet you weren't bored there,
Но не было никогда там этих здешних плодов и в помине
But these earthly fruits never existed there, not even a trace.
Снова всё на шифрах тут и ночью шибко бьют
Everything's in code again, and they hit hard at night,
Но шишки не болят, за них здесь платят - шишки ждут
But the bumps don't hurt, they pay for them here - bumps await.
Чудес хватает вроде, но о них стоит молчать
There seem to be enough miracles, but it's best to keep quiet about them,
Ведь у слухов нет ног, но они ходят
Because rumors have no legs, but they walk.
Осмотрись, может попрёт такая жизнь
Look around, maybe you'll get a kick out of this life,
Ведь на Луне вроде как тоже не всё заеись
Because on the moon, it seems, not everything is awesome either.
И каждый чел тут так же клал член на люд
And every dude here doesn't give a damn about people,
оски на не благотворительный всем дают
They give everyone the finger, not for charity.
Глухая бездна, брат, что топит нас
A deaf abyss, brother, that drowns us,
Пока мы топим яро в ведре безднопад
While we fiercely drown the abyssfall in a bucket.
Наверное всё таки тебе здесь не место, знай
Maybe you don't belong here after all, know that,
Мы своё детство похоронили известно как
We buried our childhood in a well-known way.
Эй, привет, парень
Hey, hello there, buddy,
Скажи-ка мне парень, а бывал ли ты братка
Tell me, buddy, have you ever been,
В кабинете, где в морду тычут толстой папкой?
In an office where they shove a thick folder in your face?
У нас верёвка реже чем удавка
Here, a rope is rarer than a noose,
А ты в натуре с той жёлтой штукой в бородавках
And you're really with that yellow thing with warts.
Это всего лишь долька от того, на что в обиде
It's just a slice of what we're offended by,
У нас тут дыма столько, что мы Луны не видим
We have so much smoke here that we can't see the Moon.
Присниться смог тот, что с башки побритой
The one with the shaved head could dream,
Убился и прилег, но сплю не как убитый
He died and lay down, but I don't sleep like I'm dead.
И тут порезали бы не заплакав, сука
And here they would cut you without crying, bitch,
А ну, а ну-ка тонны лука, сука
Come on, come on, tons of onions, bitch,
Это участь кука, да и какого черта?
This is the fate of a cook, and what the hell?
Если тебя съели, то это хуже, чем мёртвый
If you're eaten, it's worse than being dead.
Надеюсь, дым успеет заполнить пустое
I hope the smoke has time to fill the void,
Я извинился бы лишь перед озоновым слоем
I would only apologize to the ozone layer.
Тут ворот стоя, хочешь или не хочешь
Here the collar is tight, whether you want it or not,
Из города солнца ты прибыл в город черной ночи
From the City of Sun you came to the City of Black Night,
Где у обочин стоят организмы продажные
Where corrupt organisms stand by the roadsides,
Им семнадцать на вид, но вид уже неважный
They look seventeen, but their appearance is already unimportant.
Подумай дважды, тут все по-настоящему
Think twice, everything here is real,
Не попадем в телик, но попадем в другой ящик
We won't get on TV, but we'll end up in another box.
Темнота такая, будто глаз выколот
The darkness is such as if an eye were gouged out,
Скажи, братан, сколько осталось нам?
Tell me, brother, how much time do we have left?
Где стрелки на твоих часах? А я их выкинул
Where are the hands on your watch? I threw mine away.
И волки воют на луну, передают салам
And wolves howl at the moon, sending their greetings.
Сука-Луна тебя от нас в карманы ныкала
The bitch Moon hid you from us in her pockets,
Скажи братан, сколько осталось нам?
Tell me, brother, how much time do we have left?
Где стрелки на твоих часах? А я их выкинул
Where are the hands on your watch? I threw mine away.
И волки воют на луну, передают салам
And wolves howl at the moon, sending their greetings.
Салам, братишка!
Salam, little brother!





The Chemodan feat. Рем Дигга - Одна петля
Album
Одна петля
date de sortie
09-01-2014


Plus d'albums



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.