Paroles et traduction The Chemodan feat. Рем Дигга - Незнайка
Незнайка
Neznayka (Know-Nothing)
Эй!
Yo!
Во-Во!
Салют,
Незнайчик
Hey!
Yo!
Woah-woah!
Salute,
Know-Nothing,
Ай,
Салам,
Незнайчик.
(Рем
Дигга,
Чемодан)
Ai,
Salam,
Know-Nothing.
(Rem
Digga,
Chemodan)
Петрозаводск,
Гуково,
пацан
Petrozavodsk,
Gukovo,
dude,
Эй!
Yo!
Салют,
пацанчик.
Добро
пожаловать
Hey!
Yo!
Salute,
little
man.
Welcome
К
нам
- в
мир
чудес,
я
тебе
шлю
саламчик
To
our
wonderland,
I
send
you
my
greetings.
Будь
как
дома,
но
не
груби,
Make
yourself
at
home,
but
don't
be
rude,
В
суровых
недрах
мы,
где
стадо
люх
и
ганджик
In
the
harsh
depths
we
dwell,
where
herds
of
fools
and
ganja
thrive.
Вижу
в
помине
такого
не
видел
друг
ты
раньше
I
see
you've
never
seen
anything
like
this
before,
my
friend,
Злющих
зрачей,
плющит
паче
тут
Angry
pupils,
getting
high
here
is
beyond
compare,
И
душат
нас
не
руки,
душит
планчик
And
it's
not
hands
that
choke
us,
it's
the
plan
that
suffocates.
Тут
тем,
что
горло
сушит,
банчат
Here
they
deal
in
what
dries
your
throat,
А
ты
ведь
парень
на
луне
был,
знаю
And
you,
my
friend,
have
been
to
the
moon,
I
know,
Тогда
мешаешь
всё
подряд
и
похоже
бро
So
you
mix
everything
up
and
seem
like
you've
quit,
Или
раздавил
в
лицо
Афганистана
дочку
Or
crushed
the
daughter
of
Afghanistan
in
your
face.
Этой
красавицы
лепесточки
уложат
в
гроб
хоть
кого
The
petals
of
this
beauty
will
lay
anyone
in
a
coffin,
Но
это
не
луна,
усвой
ныне
But
this
is
not
the
moon,
learn
it
now,
Её
мы
видим
из
окна
- этот
кусок
дыни
We
see
it
from
the
window
- this
slice
of
melon.
Там
сто
пудов
ты
не
скучал
I
bet
you
weren't
bored
there,
Но
не
было
никогда
там
этих
здешних
плодов
и
в
помине
But
these
earthly
fruits
never
existed
there,
not
even
a
trace.
Снова
всё
на
шифрах
тут
и
ночью
шибко
бьют
Everything's
in
code
again,
and
they
hit
hard
at
night,
Но
шишки
не
болят,
за
них
здесь
платят
- шишки
ждут
But
the
bumps
don't
hurt,
they
pay
for
them
here
- bumps
await.
Чудес
хватает
вроде,
но
о
них
стоит
молчать
There
seem
to
be
enough
miracles,
but
it's
best
to
keep
quiet
about
them,
Ведь
у
слухов
нет
ног,
но
они
ходят
Because
rumors
have
no
legs,
but
they
walk.
Осмотрись,
может
попрёт
такая
жизнь
Look
around,
maybe
you'll
get
a
kick
out
of
this
life,
Ведь
на
Луне
вроде
как
тоже
не
всё
заеись
Because
on
the
moon,
it
seems,
not
everything
is
awesome
either.
И
каждый
чел
тут
так
же
клал
член
на
люд
And
every
dude
here
doesn't
give
a
damn
about
people,
оски
на
не
благотворительный
всем
дают
They
give
everyone
the
finger,
not
for
charity.
Глухая
бездна,
брат,
что
топит
нас
A
deaf
abyss,
brother,
that
drowns
us,
Пока
мы
топим
яро
в
ведре
безднопад
While
we
fiercely
drown
the
abyssfall
in
a
bucket.
Наверное
всё
таки
тебе
здесь
не
место,
знай
Maybe
you
don't
belong
here
after
all,
know
that,
Мы
своё
детство
похоронили
известно
как
We
buried
our
childhood
in
a
well-known
way.
Эй,
привет,
парень
Hey,
hello
there,
buddy,
Скажи-ка
мне
парень,
а
бывал
ли
ты
братка
Tell
me,
buddy,
have
you
ever
been,
В
кабинете,
где
в
морду
тычут
толстой
папкой?
In
an
office
where
they
shove
a
thick
folder
in
your
face?
У
нас
верёвка
реже
чем
удавка
Here,
a
rope
is
rarer
than
a
noose,
А
ты
в
натуре
с
той
жёлтой
штукой
в
бородавках
And
you're
really
with
that
yellow
thing
with
warts.
Это
всего
лишь
долька
от
того,
на
что
в
обиде
It's
just
a
slice
of
what
we're
offended
by,
У
нас
тут
дыма
столько,
что
мы
Луны
не
видим
We
have
so
much
smoke
here
that
we
can't
see
the
Moon.
Присниться
смог
тот,
что
с
башки
побритой
The
one
with
the
shaved
head
could
dream,
Убился
и
прилег,
но
сплю
не
как
убитый
He
died
and
lay
down,
but
I
don't
sleep
like
I'm
dead.
И
тут
порезали
бы
не
заплакав,
сука
And
here
they
would
cut
you
without
crying,
bitch,
А
ну,
а
ну-ка
тонны
лука,
сука
Come
on,
come
on,
tons
of
onions,
bitch,
Это
участь
кука,
да
и
какого
черта?
This
is
the
fate
of
a
cook,
and
what
the
hell?
Если
тебя
съели,
то
это
хуже,
чем
мёртвый
If
you're
eaten,
it's
worse
than
being
dead.
Надеюсь,
дым
успеет
заполнить
пустое
I
hope
the
smoke
has
time
to
fill
the
void,
Я
извинился
бы
лишь
перед
озоновым
слоем
I
would
only
apologize
to
the
ozone
layer.
Тут
ворот
стоя,
хочешь
или
не
хочешь
Here
the
collar
is
tight,
whether
you
want
it
or
not,
Из
города
солнца
ты
прибыл
в
город
черной
ночи
From
the
City
of
Sun
you
came
to
the
City
of
Black
Night,
Где
у
обочин
стоят
организмы
продажные
Where
corrupt
organisms
stand
by
the
roadsides,
Им
семнадцать
на
вид,
но
вид
уже
неважный
They
look
seventeen,
but
their
appearance
is
already
unimportant.
Подумай
дважды,
тут
все
по-настоящему
Think
twice,
everything
here
is
real,
Не
попадем
в
телик,
но
попадем
в
другой
ящик
We
won't
get
on
TV,
but
we'll
end
up
in
another
box.
Темнота
такая,
будто
глаз
выколот
The
darkness
is
such
as
if
an
eye
were
gouged
out,
Скажи,
братан,
сколько
осталось
нам?
Tell
me,
brother,
how
much
time
do
we
have
left?
Где
стрелки
на
твоих
часах?
А
я
их
выкинул
Where
are
the
hands
on
your
watch?
I
threw
mine
away.
И
волки
воют
на
луну,
передают
салам
And
wolves
howl
at
the
moon,
sending
their
greetings.
Сука-Луна
тебя
от
нас
в
карманы
ныкала
The
bitch
Moon
hid
you
from
us
in
her
pockets,
Скажи
братан,
сколько
осталось
нам?
Tell
me,
brother,
how
much
time
do
we
have
left?
Где
стрелки
на
твоих
часах?
А
я
их
выкинул
Where
are
the
hands
on
your
watch?
I
threw
mine
away.
И
волки
воют
на
луну,
передают
салам
And
wolves
howl
at
the
moon,
sending
their
greetings.
Салам,
братишка!
Salam,
little
brother!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.