The Chemodan feat. Страна Oz & DJ Wu Wan - Московские хроники - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Chemodan feat. Страна Oz & DJ Wu Wan - Московские хроники




Московские хроники
Moscow Chronicles
На твоих штанах желтые пятна,
There are yellow stains on your pants, babe,
И в чем же тут дело понятно нам.
And we both know what's the deal.
Аккуратно, тут твое тело отвратное
Careful, your repulsive body
Из-под земли достанут и закопают обратно.
Will be dug up and buried again.
Братка, сотрясаем вербально
Bro, we're shaking things up verbally,
По пятибальной шкале наверно шестибально.
On a five-point scale, it's probably a six.
Тут студенты медфака, как это не печально
The med students here, it's sad to say,
По состоянию здоровья не служат в армии.
Are unfit for the army due to their health.
Где горсть добра? Ее склевали вороны,
Where's a handful of kindness? The crows pecked it away,
Но эта дверь открывается в другую сторону.
But this door opens the other way.
Я проехал зайцем, не варик покаяться
I rode the hare, no chance to repent,
И этот гроб очень медленно, но опускается.
And this coffin is slowly but surely descending.
Тут забытое старое, нихуя не новое
Here, it's the forgotten old, nothing new,
Вишни на Вишниках или в бок перо в Перово.
Cherries in Vishnyaki or a feather in the side in Perovo.
Поверить в церковь или поверить в Бога,
To believe in the church or to believe in God,
Тут выбора немного и выбирать недолго.
There's not much choice, and the choice is quick.
В черной тачке ученых три каски,
Three helmets in a black scientist's car,
А че нам? Пролетаем мимо Пролетарской.
What about us? We're flying past Proletarskaya.
Прямо под аркой снял фаску,
Took a chamfer right under the arch,
Передал братке в обратку пятку счастья.
Passed a heel of happiness back to my brother.
Москву-реку минуя,
Bypassing the Moscow River,
Chemodan Clan. Тут Грязный Луи, курим.
Chemodan Clan. Dirty Louis here, we're smoking.
Страна OZ тут, мы долетим до студии
Strana OZ is here, we'll fly to the studio
Че-че-че-че за Москву раздуем.
Che-che-che-che for Moscow, let's blow it up.
Варшавское шоссе, зима 2008-го
Varshavskoye Highway, winter of 2008
Было дано задание - убрать за постанову.
The task was given - to clean up for the production.
Просто новый человек в этом бизнесе не вывез,
Just a new guy in the business couldn't handle it,
Вперед ногами вынесли.
Carried out feet first.
Не прет в карты, влез в долги
No luck in cards, got into debt
Увезли в лес и заставили рыть. Облили бензином и подожгли.
Taken to the forest and made to dig. Doused with gasoline and set on fire.
Укатали в бетон и к рыбам на дно,
Rolled into concrete and to the bottom with the fish,
Труп пнули ногой. Ну все брат, ты уже мертв.
The corpse was kicked. Well, brother, you're already dead.
Как Бриттани Мёрфи беги, изи изи
Like Brittany Murphy, run, easy easy
Загоны у пороховых не знают законы игры.
The freaks at Porokhovo don't know the rules of the game.
Типы на Жулебино стрит сфаганули гидры
Dudes on Zhulebino Street snagged hydras
Москва не спит, Москва дремлет.
Moscow doesn't sleep, Moscow slumbers.
Кто-то кого-то пытает дрелью,
Someone's torturing someone with a drill,
Мы тут либо плывем в каноэ, либо тонем в помоях.
We're either paddling in a canoe or drowning in the garbage here.
Притоны за железобетоном, тут роботы тонут но
Dens behind reinforced concrete, robots drown here but
Тянет как магнитом этот город и его проблема с законом.
This city and its problems with the law are like a magnet.
Звонок в дежурку - ножевое в Кожувохо,
Call to the station - stabbing in Kozhuhovo,
Патруль обнаружил труп с дырой в желудке.
Patrol found a corpse with a hole in its stomach.
Далее более, в Новогиреево горе
Further, in Novogireevo, trouble,
Мусора нашли тело мусора в куче мусора.
Cops found a cop's body in a pile of garbage.
Сырая земля, линия дождя кривая
Raw earth, the rain line is crooked
И теплую ванну заменяет гнилая яма.
And a warm bath is replaced by a rotten pit.
Палево на Семи Холмах, лютая нах
Heat on the Seven Hills, fierce as hell
И похуй так-то кто виновен тут, а кто прав.
And who cares who's guilty and who's right.
Во дворах чей-то прах развеян,
Someone's ashes scattered in the courtyards,
Нам на центра копы уши греют вам.
The cops are warming their ears for you at the center.
Наверное и не снилось столько много денег,
You probably never dreamed of so much money,
Сколько у федералов на той неделе.
As the feds had last week.
Бездетные бездельники без денег,
Childless idlers without money,
С помощью стволов решают все проблемы.
Solve all their problems with guns.
Хули, Страна OZ и Грязный Луи
What the hell, Strana OZ and Dirty Louis
Добрались до студии и за Москву раздули.
Made it to the studio and blew it up for Moscow.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.