Paroles et traduction The Chemodan feat. Страна Oz & Digital Squad - Да ну его
не
вижу
правды.
да
ну
его
нахуй
I
don't
see
the
truth,
screw
it
all
твоя
красная
кокарда
тут
как
раз
некстати
Your
red
cockade
is
out
of
place
here
как
раз
сейчас
новый
бонг
и
пиздатая
пати
Just
the
right
time
for
a
new
bong
and
a
killer
party
you
wanna
smoke?
я
тебя
нафакаю
братик
You
wanna
smoke?
I'll
get
you
high,
brother
...
в
mp3
формате,
...
сканк,
или
более
убойный
сорт
...
in
mp3
format,
...
skunk,
or
a
more
potent
strain
рой
диких
Оз
вылетел
на
твой
район
A
swarm
of
wild
Ozs
has
descended
upon
your
hood
и
несёт
с
собой
высший
кусок
- это
не
наёб
And
it
brings
the
highest
quality
stuff
- no
bullshit
тут
навязывая
СМИ
Here,
the
media
force-feeds
ляжет
большой
колпак
надеваемый
на
мозги
A
big
cap
that
fits
right
onto
your
brain
тёлкам
...
Дом-2
вавилон
проект
судного
дня
Chicks
are
hooked
on...
Dom-2,
a
Babylonian
project
of
doomsday
завтра
ты
вспомнишь
и
поймёшь
меня
Tomorrow
you'll
remember
and
understand
me
пути
сплелись
в
одно
целое
хоуми
Our
paths
have
intertwined,
homie
мы
чёрное
пятно
на
оттенке
белого
We're
a
black
stain
on
a
shade
of
white
...
железного
дерева
...
of
the
iron
tree
мы
делаем
наверняка
пока
ты
делаешь
кал
We
make
it
happen
for
sure,
while
you're
making
crap
а
так
мне
поебать
на
их
талант
And
so,
I
don't
give
a
damn
about
their
talent
зажигалкой
поджигаю
скрученный
сплиф
блайзером
блан
I
light
up
a
twisted
spliff
with
a
Blazer,
blank
Страна
OZ,
Chemodan
и
Digital
Squad!
Country
OZ,
Chemodan,
and
Digital
Squad!
долбанули
с
братухой
кваска.
Slammed
some
kvass
with
my
brother.
я
вменяем
хуй
на
улице
вроде
Москва.
I'm
sane,
fuck,
on
a
street
like
Moscow.
я
в
кал.
раздавалии
два
куска
I'm
wasted.
We
were
handing
out
two
pieces
а
твоя
тёлка
- доска,
с
ней
тоска,
уо!
And
your
girl
is
a
plank,
a
bore,
whoa!
не
фанат
ЦСКА
и
не
слушаю
ска
Not
a
CSKA
fan,
and
I
don't
listen
to
ska
наш
рэп
не
кал
- не
заболит
бошка
Our
rap
ain't
crap
- won't
hurt
your
head
я
в
говно
слегка
I'm
kinda
fucked
up
услышав
нас
делай
пипи
и
кака
Hearing
us,
make
pee
and
poo
Луи
не
Барт,
тут
грязных
флоу
каскад
Louie,
not
Bart,
here's
a
cascade
of
dirty
flows
тут
Страна
OZ,
Chemodan
и
Digital
Squad!
Here's
Country
OZ,
Chemodan,
and
Digital
Squad!
ебашим
шум
и
гам,
читай
по
губам
We're
making
noise
and
ruckus,
read
my
lips
флоу
как
из
нарезного
бам-бам
Flow
like
from
a
rifled
bam-bam
у
рта
майк,
пока
не
немеет
рука
Mic
by
the
mouth,
until
my
hand
goes
numb
водного
два
колпака
и
пока.
Two
bowls
of
water
pipe
and
that's
it.
уо.
я
могилы
засыпать
устал
Whoa.
I'm
tired
of
filling
graves
пока
ты
пишешь
текст
на
очередной
фристайл
While
you're
writing
lyrics
for
another
freestyle
пока
есть
маза
под
пухой
потухнуть
While
there's
a
chance
to
fade
away
under
the
gun
да
ну
его
нахуй,
братуха
Screw
it
all,
brother
писать
фиты
за
лавруху,
слухай
Writing
features
for
some
chick,
listen
да
ну
его
нахуй,
братуха
Screw
it
all,
brother
из-за
тёлки
идти
на
мокруху,
нахуй
Going
for
a
hit
because
of
a
chick,
fuck
that
да
ну
его
нахуй,
братуха
Screw
it
all,
brother
когда
убухан
путать
пухлую
жену
главбуха
When
you're
wasted,
mistaking
the
chief
accountant's
plump
wife
ты
чё?!
да
ну
его
нахуй,
братуха
What?!
Screw
it
all,
brother
когда
убился
и
во
рту
сухо
When
you're
killed
and
your
mouth
is
dry
да
ну
его
нахуй,
но
похуй!.
Screw
it
all,
but
whatever!.
МС,
ты
где-то
там,
а
мы
в
прямом
эфире
MC,
you're
somewhere
out
there,
and
we're
live
я
делал
рэп
пока
ты
негров
копировал
пидр
I
was
making
rap
while
you
were
copying
negroes,
faggot
жить
не
сладко
особенно
когда
жизнь
виллы
Life
ain't
sweet,
especially
when
life's
a
villa
когда
от
наркоты
конкретно
перебило
When
drugs
have
messed
you
up
good
и
стал
дебилом.
концы
с
концами
сводишь?
And
you
became
a
moron.
Making
ends
meet?
и
сводит
жилы.
тебе
охота
ширки?
смотри
And
it
twists
your
guts.
You
want
some
smack?
Look
не
окажись
в
этой
охоте
дичью
Don't
become
prey
in
this
hunt
по
чьей-либо
ошибке
By
someone's
mistake
слышал
люди
говорят
"бабки
не
есть
хорошо"
Heard
people
say
"money
ain't
good"
но
когда
они
есть
ты
ты
ты
ты
ты
ешь
хорошо
But
when
you
have
it,
you
you
you
you
you
eat
well
звучит
голос
подземки,
плевать
на
шоу
The
voice
of
the
subway
sounds,
screw
the
show
придёшь
сюда
в
бриллиантах
- уйдёшь
голышом
You
come
here
in
diamonds
- you
leave
naked
голый
ошибся,
думал
что
одетый
Naked,
he
was
wrong,
thought
he
was
dressed
если
люди
говно,
то
и
говняные
куплеты
If
people
are
shit,
then
their
verses
are
shitty
too
встречают
по-разному,
провожают
тоже
They
greet
you
differently,
they
see
you
off
too
чистая
правда
режет
как
диафрагму
ножик
The
pure
truth
cuts
like
a
knife
through
the
diaphragm
эта
агрессия
направлена
в
сторону
тех
This
aggression
is
directed
towards
those
кто
меняет
пол.
берёт
в
рот
без
помех.
Who
change
their
gender.
Take
it
in
the
mouth
without
a
hitch.
хочешь
помочь?!
хочешь
улыбнуться??
Wanna
help?!
Wanna
smile??
пьяные
ложатся
спать
и
могут
не
проснуться!
Drunk
people
go
to
sleep
and
may
not
wake
up!
слышишь.
они
уже
пришли
за
тобой.
Listen.
They've
already
come
for
you.
слышишь.
танцуй
и
пой,
но
на
месте
не
стой.
Listen.
Dance
and
sing,
but
don't
stand
still.
слышишь.
ну
их
нахуй
тихие
шаги.
Listen.
Screw
their
quiet
steps.
это
мы.
теперь
ты
беги
беги!!.
It's
us.
Now
run,
run!!.
оказался
расклад
не
по
духу
The
situation
turned
out
to
be
not
in
the
spirit
да
ну
его
нахуй,
братуха
Screw
it
all,
brother
в
переходе
бить
прохожему
в
ухо
(ебанутый
чтоли?!)
Hitting
a
passerby
in
the
ear
in
the
underpass
(are
you
crazy?!)
да
ну
его
нахуй,
братуха
Screw
it
all,
brother
хочешь
испортить
нам
вечеруху
(ты
чё,
ёптэ!)
You
wanna
ruin
our
evening
(what
the
fuck,
man!)
да
ну
его
нахуй,
братуха
Screw
it
all,
brother
читал
гангста-рэп
а
в
душе
смылась
татуха?.
Rapped
gangsta
rap,
but
the
tattoo
washed
off
your
soul?.
да
ну
его
нахуй,
братуха.
Screw
it
all,
brother.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.