Paroles et traduction The Chemodan feat. Форс & Brick Bazuka - Стиль славянский
Стиль славянский
Slavic Style
Или-или.
что
мы
скрыли
в
багажнике
автомобиля
Either-or.
what
we
hid
in
the
trunk
of
the
car
Цветы
на
могиле
не
всякого
радуют
Flowers
on
the
grave
don't
please
everyone
Но
башни-близнецы
одинаково
падают
But
the
twin
towers
fall
the
same
way
Всякое
тебе
заплатим
мы
водными
знаками
We'll
pay
you
anything
with
watermarks
Карандаши
разного
цвета
на
вкус
одинаковы
Different
colored
pencils
taste
the
same
Как
и
мы
поверили
в
то,
что
не
верили
Just
like
we
believed
in
what
we
didn't
believe
in
Несохранённые
данные
были
потеряны
Unsaved
data
was
lost
Они
становятся
тру
темпами
ударными
They're
becoming
true
at
a
rapid
pace
Тру
кричит
что
он
боец,
но
он
косит
от
армии
True
shouts
that
he's
a
fighter,
but
he's
dodging
the
army
Мне
с
них
нечего
взять
и
не
с
ними
вместе
I
have
nothing
to
take
from
them
and
not
with
them
together
Их
флоу
я
называю
б*ять
сосиской
в
тексте
I
call
their
flow
a
f*cking
sausage
in
the
text
Вещаем
не
просто
рассказы
We
preach
not
just
stories
Барабан
крутить
*бал!
назову
слово
сразу
Spin
the
drum
*balls!
I'll
name
the
word
right
away
Доберусь
до
базы,
там
свои
причины
I'll
get
to
the
base,
there
are
my
own
reasons
А
люди
без
личины
легко
различимы
And
people
without
masks
are
easily
distinguishable
Кто-то
чё-то
хочет
и
получает
быстро
Someone
wants
something
and
gets
it
fast
Выстрел,
брызги,
пол
замызган,
визги
Shot,
splashes,
dirty
floor,
squeals
Грязный
голосочек
на
минусочек
чистый
Dirty
little
voice
on
a
clean
little
beat
Это
стиль
российский!
не
про
с*ськи,
мистер!
This
is
Russian
style!
not
about
t*ts,
mister!
Сокровенные
мечты
прячу
в
капюшон
I
hide
my
secret
dreams
in
the
hood
Я
ушёл,
вечером
приду
и
напишу
стишок
I
left,
I'll
come
back
in
the
evening
and
write
a
rhyme
Вот
он
я,
весь
такой
из
себя
Here
I
am,
all
of
myself
На
горы
семян
плевать
- в
моей
башке
только
семья
I
don't
give
a
damn
about
mountains
of
seeds
- only
family
is
in
my
head
Только
хип-хоп,
присядь
- тут
Чемо,
Black
P.!
Only
hip-hop,
sit
down
- here's
Chemo,
Black
P.!
Пацаны
косяк
мнут,
кого
бы
и
чем
бы
влупить
The
guys
are
crumpling
a
joint,
who
and
what
to
punch
Вечерний
тупик
не
тянем
за
хвост
Evening
dead
end,
we're
not
pulling
its
tail
Трон,
телемост.
КБР,
Петрозаводск
Throne,
teleconference.
KBR,
Petrozavodsk
Если
не
врубаешь,
вали
домой,
come
on!
If
you
don't
get
it,
go
home,
come
on!
Пацаны
из
СНГ
вылазиют
из
камор
Guys
from
the
CIS
are
crawling
out
of
their
closets
И
мне
не
надо
одевать
очки,
и
без
того
And
I
don't
need
to
wear
glasses,
even
without
them
Я
вижу
чётко
кто
нормальный,
а
кто
п*здабол
I
clearly
see
who's
normal
and
who's
a
bullsh*tter
Вот
так!
я
не
игрок,
я
из
метро
That's
right!
I'm
not
a
player,
I'm
from
the
subway
С
башкой
в
ведро
и
в
баскетбольчик
на
школьный
двор
With
my
head
in
a
bucket
and
playing
basketball
in
the
schoolyard
Это
прошло,
зато
я
получил
другое
That's
over,
but
I
got
something
else
То
что
дороже,
мне
так
спокойнее,
эй!.
Something
more
valuable,
I
feel
calmer
this
way,
hey!.
Кто-то
чё-то
хочет
и
получает
быстро
Someone
wants
something
and
gets
it
fast
Выстрел,
брызги,
пол
замызган,
визги
Shot,
splashes,
dirty
floor,
squeals
Грязный
голосочек
на
минусочек
чистый
Dirty
little
voice
on
a
clean
little
beat
Это
стиль
российский!
не
про
с*ськи,
мистер!
This
is
Russian
style!
not
about
t*ts,
mister!
Кури
моя
звезда.
ее.
Smoke
my
star.
her.
Всё
как
обычно:
подворотня,
зажигалка,
спички
Everything
as
usual:
gateway,
lighter,
matches
Всё
становится
будто
бы
как-то
привычней
Everything
becomes
somehow
more
familiar
К
голове
твоей
у
меня
куча
отмычек
I
have
a
bunch
of
lock
picks
for
your
head
Найди
девять
отличий
...
Find
nine
differences
...
Собирая
бычки
с
утра
синий
Collecting
cigarette
butts
in
the
morning,
blue
Василий
с
недовольной
миной
в
понедельник
машет
ксивой
Vasily
with
a
disgruntled
face
waves
his
ID
on
Monday
Кури
моя
звезда
нам
галимая
пизда
Smoke
my
star,
we're
f*cked
up
Уо.
самолёты,
поезда
Yo.
planes,
trains
Дым
идёт
в
пакеты
с
ниоткуда
вникуда
Smoke
goes
into
bags
from
nowhere
to
nowhere
Районы,
города.
падики
навсегда
Districts,
cities.
hallways
forever
Утираем
нос
сопливым
*укам
We
wipe
our
noses
on
snotty
d*cks
Black
P.
уо.
Грязный
Луи,
Брик
Базука
Black
P.
yo.
Dirty
Louis,
Brick
Bazooka
Я
отдался
звуку
б*ядям
не
на
шутку
I
gave
myself
to
the
sound,
b*tches,
not
jokingly
Убери
руку,
встану
- сам
отряхну
куртку
Take
your
hand
away,
I'll
get
up
- I'll
brush
off
my
jacket
myself
Здесь
людей
топчут
ногами
парень
People
are
trampled
here,
man
Если
ссышь
- сваливай,
если
нет
- ты
с
нами
If
you're
scared
- get
out,
if
not
- you're
with
us
Кто-то
чё-то
хочет
и
получает
быстро
Someone
wants
something
and
gets
it
fast
Выстрел,
брызги,
пол
замызган,
визги
Shot,
splashes,
dirty
floor,
squeals
Минусочек
чистый
под
голосочек
грязный
Clean
little
beat
under
a
dirty
little
voice
Это
стиль
славянский!
не
про
блески
стразы!
This
is
Slavic
style!
not
about
shiny
rhinestones!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.