Paroles et traduction The Chemodan - Чёрный змей
Выхожу
на
улицу,
слышу
завистливые
вздохи
I
go
outside
and
hear
envious
sighs
Вы
тупые
лохи,
я
даня
милохин,
ваши
дела
плохи
You
stupid
suckers,
I'm
Dania
Milokhin,
you're
in
trouble
Твой
рэп
по
нраву
всем,
кроме
натуралов
Your
rap
is
to
everyone's
liking,
except
for
straight
people
Я
не
звонил,
но
у
тебя
два
пропущенных
даун
I
didn't
call,
but
you
have
two
missed
calls,
loser
Через
экран
смартфона
не
вижу
людей,
хоть
убей
I
don't
see
people
through
the
screen
of
my
smartphone,
even
if
you
kill
me
Живой
выгляжу
хуже,
чем
мёртвый
элджей,
хоть
не
гей
I
look
worse
alive
than
a
dead
Eٔldzhey,
even
though
I'm
not
gay
Розовым
вином
смываю
птичье
дерьмо
с
лобового
I
wash
away
bird
poop
from
the
windshield
with
Rosé
Мы
не
любим
мёд
мы
не
тупые
пчёлы
We
don't
like
honey,
we're
not
stupid
bees
Отвезите
их
на
бали
или
в
бологое
Take
them
to
Bali
or
Bologoye
Там
им
объяснят,
что
это
отверстие
не
входное
There
they
will
be
told
that
this
hole
is
not
the
entrance
Её
мальчик
едет
на
джихад-мобиле
вдоль
ночных
дорог
Your
boy
is
riding
a
jihad
mobile
along
the
night
roads
У
неё
все
в
облипон,
но
это
синтепон
сынок
She's
all
in
a
tight
fit,
but
it's
synthetic,
son
Смысла
нет,
но
вы
держитесь
на
этом
этапе
It
doesn't
make
sense,
but
you
hold
on
at
this
stage
Траппа
в
этой
шалаве
или
кто-то
в
этом
трапе?
Is
it
a
trap
in
this
lady
or
is
someone
in
this
trap?
Кто
оратор?
ломает
ртом
вибратор,
не
измена
Who
is
the
speaker?
He
breaks
a
vibrator
with
his
mouth,
not
treason
Это
настольный
пенис
или
турнир
большого
члена?
Is
this
a
desk
penis
or
a
big
dick
tournament?
Убил
собаку
и
медлячок
чтоб
ты
заплакала
Killed
the
dog
and
a
slow
dance
to
make
you
cry
Видно
по
зраку,
о
чем
звонят
мои
колокола
You
can
see
by
the
pupil
what
my
bells
are
ringing
about
Выдуваю
weed
в
лицо
желаю
фарта
I
blow
weed
in
her
face
and
wish
her
luck
Это
рентв.
тут
только
правда
только
факты!
This
is
Ren
TV.
Here
is
the
truth
and
only
the
facts!
Чёрный
змей,
ползёт
сзади!
Black
snake
crawling
behind!
Он
не
хочет,
чтоб
мы
были
в
зале
славы,
кстати
He
doesn't
want
us
to
be
in
the
hall
of
fame,
by
the
way
Нам
не
по
зубам
созвездия
мы
не
в
формате
The
constellations
are
beyond
our
teeth,
we
are
not
in
the
format
Мы
идущие
к
реке
в
сиреневом
закате
We
are
the
ones
going
to
the
river
in
the
purple
sunset
Чёрный
змей,
ползёт
сзади
Black
snake
crawling
behind
Он
хочет,
чтоб
лежали
за
оградой
братья
He
wants
the
brothers
to
lie
behind
the
fence
Пока
врага
рука
на
автомате
While
the
enemy's
hand
is
on
the
machine
gun
Мы
идущие
к
реке
в
сиреневом
закате
We
are
the
ones
going
to
the
river
in
the
purple
sunset
Юрий
дуть
не
будет,
ведь
юра
пиздит
Yuri
Dút
will
not
smoke,
because
Yura
is
lying
Если
дрочить
убийство,
он
устроил
геноцид
If
jerking
off
is
murder,
he
staged
a
genocide
И
мы
в
этой
свободе
взаперти
And
we
are
imprisoned
in
this
freedom
Все
тянутся
к
запретному,
и
кто
меня
бы
запретил?
Everyone
reaches
for
the
forbidden,
and
who
would
forbid
me?
Я
не
реален,
как
клава
кока
с
сиськами
I'm
not
real,
like
a
Coca-Cola
keyboard
with
tits
Я
постоянен
как
прощальный
концерт
каспийского
I'm
as
constant
as
the
farewell
concert
of
Kaspiysky
Gruz
Я
не
расстроен,
лёжа
около
трассы
I'm
not
upset
lying
by
the
road.
Серое
вещество
выделяет
из
серой
массы
Gray
matter
stands
out
from
the
gray
mass
Мне
фиолетово,
что
теперь
все
стали
поэтами
I
don't
care
that
everyone
has
become
a
poet
now
Что
было
дальше?
я
не
помню,
что
было
до
этого
What
happened
next?
I
don't
remember
what
happened
before
Ало-ало!
это
сбербанк,
сука
вечер
в
хату
Hello,
hello!
This
is
Sberbank,
bitch,
good
evening
А
ну
ка
сфоткай
мне
свой
зад,
точнее
карты
Now
take
a
picture
of
your
ass,
or
rather
your
cards
Так
то
в
этом
клубе
скачут
не
москали
By
the
way,
it's
not
Muscovites
who
are
jumping
in
this
club
Юрий
лоза
ебанулся
прям
с
края
земли
Yuri
Loza
went
crazy
right
from
the
edge
of
the
earth
Целясь
одной
рукой,
другой
показывая
мир!
Aiming
with
one
hand,
showing
the
world
with
the
other.
Все
остальные
юрии
последуют
за
ним
All
other
Yuris
will
follow
him
Чёрный
змей,
ползёт
сзади!
Black
snake
crawling
behind!
Он
не
хочет,
чтоб
мы
были
в
зале
славы,
кстати
He
doesn't
want
us
to
be
in
the
hall
of
fame,
by
the
way
Нам
не
по
зубам
созвездия
мы
не
в
формате
The
constellations
are
beyond
our
teeth,
we
are
not
in
the
format
Мы
идущие
к
реке
в
сиреневом
закате
We
are
the
ones
going
to
the
river
in
the
purple
sunset
Чёрный
змей,
ползёт
сзади
Black
snake
crawling
behind
Он
хочет,
чтоб
лежали
за
оградой
братья
He
wants
the
brothers
to
lie
behind
the
fence
Пока
врага
рука
на
автомате
While
the
enemy's
hand
is
on
the
machine
gun
Мы
идущие
к
реке
в
сиреневом
закате
We
are
the
ones
going
to
the
river
in
the
purple
sunset
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): суходольский в.в., елисеев и.м.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.