Paroles et traduction The Chi Lites - Give Me a Dream
Give Me a Dream
Подари мне мечту
Remy
Boyz,
yeah
Remy
Boyz,
да
Montana,
Fetty
Cash
Montana,
Fetty
Cash
Remy
Boyz,
haha,
yeah
Remy
Boyz,
ха-ха,
да
When
you're
with
him,
I
swear
I'm
always
on
your
mind
Когда
ты
с
ним,
клянусь,
я
постоянно
думаю
о
тебе.
I
had
to
stop
you
girl
cause
you
were
so
damn
fine
Мне
пришлось
остановить
тебя,
детка,
потому
что
ты
была
чертовски
хороша.
I
know
you're
with
him
now
but
soon
you
will
be
mine
Я
знаю,
ты
сейчас
с
ним,
но
скоро
ты
будешь
моей.
If
I
could
bring
it
back,
I'll
probably
press
rewind
Если
бы
я
мог
вернуть
всё
назад,
я
бы,
наверное,
нажал
на
перемотку.
Rewind,
rewind,
rewind,
rewind
Перемотать,
перемотать,
перемотать,
перемотать.
Rewind,
rewind
baby,
rewind,
rewind,
yeah
Перемотать,
перемотать,
детка,
перемотать,
перемотать,
да.
I
know
you're
with
him
now
but
soon
you
will
be
mine
Я
знаю,
ты
сейчас
с
ним,
но
скоро
ты
будешь
моей.
If
I
could
bring
it
back,
I'll
probably
press
rewind
Если
бы
я
мог
вернуть
всё
назад,
я
бы,
наверное,
нажал
на
перемотку.
Hit
the
trap
with
a
whole
key
Врубил
ловушку
с
целым
ключом,
Blowing
dope
by
the
OZ
Курил
травку
унциями,
Behind
tints
moving
low
key
Ехал
незаметно
за
тонированными
стеклами,
I
think
that
you
should
know
me
Думаю,
тебе
стоит
узнать
меня
поближе.
Yeah,
I
heard
that
you
taken
Да,
я
слышал,
что
ты
занята,
I
think
that
I
can
change
that
Думаю,
я
могу
это
изменить.
The
look
on
your
face
Судя
по
твоему
лицу,
You
probably
think
I'm
playing
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
играю.
Look
how
you
love
to
hate
him
Смотри,
как
ты
любишь
его
ненавидеть.
Like
your
smile
and
your
hairdo
Как
твоя
улыбка
и
твоя
прическа,
Chop
it
up
over
here
boo
Заканчивай
с
ним,
детка,
Take
the
top
off
the
convertible
and
show
off
your
hairdo
Снимай
крышу
с
кабриолета
и
покажи
свою
прическу.
The
one
I
attend
to,
the
one
I
am
into
Та,
о
которой
я
забочусь,
та,
в
которую
я
влюблен.
If
I
pull
out
the
beamer,
I'ma
cop
you
the
Benz
coupe,
baby
Если
я
выкачу
свой
BMW,
я
куплю
тебе
купе
Mercedes,
детка,
'Cause
we
be
all
night,
baby
Потому
что
мы
будем
вместе
всю
ночь,
детка,
Don't
turn
off
them
lights,
baby
Не
выключай
свет,
детка,
I
wanna
see
you
fight,
baby
Я
хочу
видеть,
как
ты
сражаешься,
детка,
I'ma
make
you
mine,
baby
Я
сделаю
тебя
своей,
детка,
Do
that
thing
I
like,
baby
Делай
то,
что
мне
нравится,
детка,
Eating
you
with
ice,
baby
Целую
тебя
с
бриллиантами,
детка,
Do
that
thing
I
like,
baby
Делай
то,
что
мне
нравится,
детка.
When
you're
with
him,
I
swear
I'm
always
on
your
mind
Когда
ты
с
ним,
клянусь,
я
постоянно
думаю
о
тебе.
I
had
to
stop
you
girl
cause
you
were
so
damn
fine
Мне
пришлось
остановить
тебя,
детка,
потому
что
ты
была
чертовски
хороша.
I
know
you're
with
him
now
but
soon
you
will
be
mine
Я
знаю,
ты
сейчас
с
ним,
но
скоро
ты
будешь
моей.
If
I
could
bring
it
back,
I'll
probably
press
rewind
Если
бы
я
мог
вернуть
всё
назад,
я
бы,
наверное,
нажал
на
перемотку.
Rewind,
rewind,
rewind,
rewind
Перемотать,
перемотать,
перемотать,
перемотать.
Rewind,
rewind
baby,
rewind,
rewind,
yeah
Перемотать,
перемотать,
детка,
перемотать,
перемотать,
да.
I
know
you're
with
him
now
but
soon
you
will
be
mine
Я
знаю,
ты
сейчас
с
ним,
но
скоро
ты
будешь
моей.
If
I
could
bring
it
back,
I'll
probably
press
rewind
Если
бы
я
мог
вернуть
всё
назад,
я
бы,
наверное,
нажал
на
перемотку.
I
said
love
and
loyalty,
what
do
you
call
that?
Я
сказал
любовь
и
верность,
как
ты
это
назовешь?
We
used
to
play
fight,
smoke
weed
and
fall
back
Мы
раньше
играли,
курили
травку
и
расслаблялись,
Even
late
night,
whole
freaks'll
call
back
Даже
поздно
ночью
все
фрики
перезванивали.
If
I
had
a
chance,
I'd
bring
it
all
back
Если
бы
у
меня
был
шанс,
я
бы
всё
вернул.
You
could
be
Gina
and
I
will
be
Martin
Ты
могла
бы
быть
Джиной,
а
я
Мартином,
And
you
can
be
Gabrielle
and
I'll
be
Dwyane
Wade
А
ты
могла
бы
быть
Габриэль,
а
я
Дуэйном
Уэйдом.
I
know
you
very
well
and
we
want
the
same
thing
Я
знаю
тебя
очень
хорошо,
и
мы
хотим
одного
и
того
же.
But,
life
ain't
a
fairytale,
my
niggas
gangbang
Но
жизнь
- не
сказка,
мои
ниггеры
- гангстеры.
Just
to
be
honest,
I
think
she
in
college
Если
честно,
я
думаю,
она
учится
в
колледже.
If
life
was
a
VCR,
I
would
rewind
it
Если
бы
жизнь
была
видеомагнитофоном,
я
бы
перемотал
её
назад.
Take
off
your
Vicky
bra
and
let
me
inside
it
Сними
свой
бюстгальтер
Victoria's
Secret
и
впусти
меня.
I
might
get
excited
if
I
get
invited
Я
могу
возбудиться,
если
меня
пригласят.
But,
baby
don't
fight
it
Но,
детка,
не
сопротивляйся,
'Cause
this
is
celebration
every
time
we
united
Потому
что
это
праздник
каждый
раз,
когда
мы
вместе.
Just
show
me
how
you
feel
Просто
покажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
'Cause
you
ain't
gotta
hide
it
Потому
что
тебе
не
нужно
этого
скрывать.
And
you
can
take
the
wheel
И
ты
можешь
сесть
за
руль,
If
you
know
how
to
ride
it,
if
you
know
how
to
ride
it
Если
ты
знаешь,
как
им
управлять,
если
ты
знаешь,
как
им
управлять.
When
you're
with
him,
I
swear
I'm
always
on
your
mind
Когда
ты
с
ним,
клянусь,
я
постоянно
думаю
о
тебе.
I
had
to
stop
you
girl
cause
you
were
so
damn
fine
Мне
пришлось
остановить
тебя,
детка,
потому
что
ты
была
чертовски
хороша.
I
know
you're
with
him
now
but
soon
you
will
be
mine
Я
знаю,
ты
сейчас
с
ним,
но
скоро
ты
будешь
моей.
If
I
could
bring
it
back,
I'll
probably
press
rewind
Если
бы
я
мог
вернуть
всё
назад,
я
бы,
наверное,
нажал
на
перемотку.
Rewind,
rewind,
rewind,
rewind
Перемотать,
перемотать,
перемотать,
перемотать.
Rewind,
rewind
baby,
rewind,
rewind,
yeah
Перемотать,
перемотать,
детка,
перемотать,
перемотать,
да.
I
know
you're
with
him
now
but
soon
you
will
be
mine
Я
знаю,
ты
сейчас
с
ним,
но
скоро
ты
будешь
моей.
If
I
could
bring
it
back,
I'll
probably
press
rewind
Если
бы
я
мог
вернуть
всё
назад,
я
бы,
наверное,
нажал
на
перемотку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Record
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.