Paroles et traduction The Chi-Lites - A Lonely Man (Live 1996)
Ahhh...
do
do
do...
А-а-а...
ду-ду-ду...
You
better
let
me
tell
you
Лучше
позволь
мне
сказать
тебе
Ahhh...
do
do
do...
А-а-а...
ду-ду-ду...
You
better
let
me
tell
you
Лучше
позволь
мне
сказать
тебе
You
know
some
time
ago
Знаешь,
какое-то
время
назад.
Our
pathways
parted
Наши
пути
разошлись.
Now
you
may
have
found
bliss
Теперь
ты,
возможно,
обрел
блаженство.
Yeah,
but
I
found
regret
Да,
но
я
нашел
сожаление.
Maybe
you
can
smile
Может
быть,
ты
сможешь
улыбнуться.
Maybe
even
laugh
Может
быть,
даже
посмеяться.
Yeah,
but
all
the
while
Да,
но
все
это
время
...
I′m
trying
to
forget
Я
пытаюсь
забыть.
Tears
cannot
express
my
grief
Слезы
не
могут
выразить
мое
горе.
Nor
words
my
loneliness
Ни
слова
мое
одиночество
For
they
can
only
tell
apart
Потому
что
они
могут
только
различать.
Let
my
heart
tell
you
the
rest
Позволь
моему
сердцу
рассказать
тебе
все
остальное.
I
would
season
every
Я
бы
приправил
каждый
Day
of
my
life
with
you
День
моей
жизни
с
тобой
You
better
let
me
tell
you
Лучше
позволь
мне
сказать
тебе
I
would
show
you
just
what
Я
бы
показал
тебе
что
именно
It
means
to
be
true,
girl
Это
значит
быть
правдой,
девочка.
You
better
let
me
tell
you
Лучше
позволь
мне
сказать
тебе
Cause
after
love
Потому
что
после
любви
Has
come
and
gone
Пришел
и
ушел.
Baby,
I'm
the
lonely
one
Детка,
я
одинок.
But
why
should
a
man
be
lonely
Но
почему
человеку
должно
быть
одиноко
(Why
should
a
man
be
lonely)
(Почему
мужчина
должен
быть
одинок?)
(Why
should
a
man
be
lonely)
(Почему
мужчина
должен
быть
одинок?)
When
he
had
someone
like
you
Когда
у
него
была
такая,
как
ты.
How
can
I
make
you
believe
Как
мне
заставить
тебя
поверить?
That
I
got
to
have
you,
baby
Что
я
должен
заполучить
тебя,
детка.
(Got
to
have
you,
baby)
(Я
должен
заполучить
тебя,
детка)
Yes,
I
got
to
have
you,
baby
Да,
я
должен
заполучить
тебя,
детка.
(Got
to
have
you,
baby)
(Я
должен
заполучить
тебя,
детка)
Oh,
I
got
to
have
you,
baby
О,
я
должен
заполучить
тебя,
детка
(Got
to
have
you,
baby)
(Я
должен
заполучить
тебя,
детка)
I
would
sweeten
every
hour
Я
бы
подслащивал
каждый
час.
Of
my
day
with
you
О
том
дне,
когда
я
был
с
тобой.
You
better
let
me
tell
you
Лучше
позволь
мне
сказать
тебе
I
would
give
you
all
the
things
Я
бы
отдал
тебе
все.
A
good
lady
would
need
Хорошей
леди
это
было
бы
необходимо.
You
better
let
me
tell
you
Лучше
позволь
мне
сказать
тебе
For
you
I′d
save
up
all
of
my
time
Ради
тебя
я
бы
сэкономил
все
свое
время.
Give
you
every
dime
Отдам
тебе
все
до
последнего
цента.
For
you,
girl
Для
тебя,
девочка.
You
better
let
me
tell
you
Лучше
позволь
мне
сказать
тебе
Cause
after
love
Потому
что
после
любви
Has
come
and
gone
Пришел
и
ушел.
Baby,
I'm
the
lonely
one
Детка,
я
одинок.
But
why
should
a
man
be
lonely
Но
почему
человеку
должно
быть
одиноко
(Why
should
a
man
be
lonely)
(Почему
мужчина
должен
быть
одинок?)
(Why
should
a
man
be
lonely)
(Почему
мужчина
должен
быть
одинок?)
When
he
had
someone
like
you
Когда
у
него
была
такая,
как
ты.
How
can
I
make
you
believe
Как
мне
заставить
тебя
поверить?
That
I
got
to
have
you,
baby
Что
я
должен
заполучить
тебя,
детка.
(Got
to
have
you,
baby)
(Я
должен
заполучить
тебя,
детка)
Yes,
I
got
to
have
you,
baby
Да,
я
должен
заполучить
тебя,
детка.
(Got
to
have
you,
baby)
(Я
должен
заполучить
тебя,
детка)
Oh,
I
got
to
have
you,
baby
О,
я
должен
заполучить
тебя,
детка
(Got
to
have
you,
baby)
(Я
должен
заполучить
тебя,
детка)
I
got
to
travel
on
Я
должен
ехать
дальше.
Down
life's
highway
Вниз
по
шоссе
жизни
Searching
faces
Ищущие
лица
Some
old,
some
new
Какие-то
старые,
какие-то
новые.
Seeking
someone
Ищу
кого-то.
Whom
I
need
the
most
Кто
мне
нужен
больше
всего
I
know
there
can′t
be
two
Я
знаю,
что
их
не
может
быть
двое.
Yeah,
I′m
searching
for
someone
Да,
я
кое-кого
ищу.
Who's
the
closest
thing
to
you
Кто
тебе
ближе
всех
Gotta
go
on,
gotta
go
on
Надо
идти
дальше,
надо
идти
дальше.
I′m
so
lonely,
I
gotta
go
Мне
так
одиноко,
я
должна
идти.
I'm
so
lonely,
gotta
go,
yeah
Мне
так
одиноко,
мне
нужно
идти,
да
Oh,
I
just
gotta
go
О,
мне
просто
нужно
идти
I
said,
baby
Я
сказал,
Детка
Baby,
baby,
baby,
oh
Детка,
детка,
детка,
о
I
just,
just,
just,
just
got
to
go
Мне
просто,
просто,
просто
нужно
идти.
(I′ve
got
to
go,
I've
got
to
go)
(Я
должен
идти,
я
должен
идти)
I′m
so
lonely
(hey)
Мне
так
одиноко
(Эй).
I
gotta
go
(oh)
Я
должен
идти
(о).
I'm
so
lonely,
gotta
go,
yeah
Мне
так
одиноко,
мне
нужно
идти,
да
(Gotta
go
on,
yeah,
yeah)
(Я
должен
идти
дальше,
да,
да)
Oh,
I
gotta
go
О,
я
должен
идти.
I
gotta
go,
I
just
gotta
go
Я
должен
идти,
я
просто
должен
идти.
(Better
let
me
tell
you)
(Лучше
позволь
мне
сказать
тебе)
(Better
let
me
tell
you)
(Лучше
позволь
мне
сказать
тебе)
Gotta
go
on,
gotta
go
on
Надо
идти
дальше,
надо
идти
дальше.
I'm
so
lonely,
I
gotta
go
Мне
так
одиноко,
я
должна
идти.
I′m
so
lonely,
yeah
Мне
так
одиноко,
да
I′ve
just
gotta
go
Мне
просто
нужно
идти.
Hey,
hey,
got
to,
got
to...
Эй,
эй,
надо,
надо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugene Record, J.e. Haycraft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.